הִמּוֹ 9 (Ezr), הִמּוֹן 3 (Dn), pron. 3 pl. they, them (= BH הֵם, הֵמָּה, q.v. ,
but the more original forms. Egyptian Aramaic המו CIS 145 B 4 ( Cooke 207 ), 149 A 1 , S-
C Pap. C 7, 10 + ; not T Syriac, which use אִנּוּן , , (˒enun,
henun ), instead; Arabic ﻩُمُ ( humu ), ﻩُمْ ( hum ). The n in הִמּוֹן , as in דֵּין , אִלֵּין , by
the side of זֶה , אֵלֶּה , أُولَﺁءِ (˒ūla˒ā˒i); NöM 86 W CG 106 ) ;they, them: a. as nom.
Ezr 5:11 אֲנַחְנָא הִמּוֹ עַבְדוֹהִי we are his servants ( constr. as in Syriac, Nö § 312 D
Mt 5:13 , K § 87. 3). b. as accus. (in Biblical Aramaic, as in Syriac, there being no verbal
sf. of 3 pl. ; so Egyptian Aramaic Cooke 76 B 4, S-C Pap. E 5 + ), Dn 2:34 והדקת הִמּוֹן
and crushed
them
,
v
35 3:22 Ezr 4:1
0,
23
;
5:5
,
12
,
14
(×2),
15
;
7:17
.
Comp.
אִנּוּן
.
הַמְנִיכָא Qr ( Kt המינכָא , also [ Gi ] המוניכא , etc.) n.[m.] chain,
necklace ( Talm הַמְנִכָּא D WB 108 ; Syriac (hamniko); loan-word from Gk. µανιάκης K § 64, 4; or < Pers. hämyān , girdle [dimin. would be
hamyānak ] (whence also Gk. µαν ., Bev Dr Dn 5: 7) Andr M 60 (reading הַמְיָנְֽכָא );
v. also Behrm ix Lag Ges Abh. 40; Arm. Stud. 1420 ; v. Krauss 5 f. (who cp. also Talm מוּנְיָיק , מָנְיָיק necklace, bracelet , Levy NHWB iii. 52 b, 158 b D 230 ) ) ;of gold, Dn 5:7 , 16 , 29 .
constr. construction. Nö T. Nöldeke, Beiträge z. semitischen Sprachwissenschaft.
E Elohist. Comp. compare, compares, comparative. Qr Q erê.
Kt K ethibh . Talm ?Talmud. < indicates that the following is to be preferred to the preceding. Bev A. A. Bevan.
Arm. Stud. Lag Arm. Stud. , or AS = Id., Armenische Studien Krauss S. Krauss, esp. circa., Griechische und Lateinische Lehnwörter im Talmud , etc.
NHWB Levy, Neuhebr. Wörterb .