<- Previous   First   Next ->

חֲזָה S 2370 TWOT 2725 vb. see, behold (v. BH );—Pe. Pf. 3 ms. ח׳ Dn 4:2 0; 7:1 ;

2 ms. חֲזַ֫יְתָ 2:43 +, -תָה 2:41 ( ×2 ) ; 1 s. חֲזֵית v 26 +; 2 mpl. חֲזֵיתוּן 2: 8; Pe. Inf. לְמֶחֱזֵא֑ Ezr 4:1 4; Pt. act. חָזֵה Dn 2:31 + 14 times; pl. חָזַ֫יִן 3:2 7; 5:23 ; pass. חֲזֵה 3:1 9;— 1. see , have sense of sight Dn 5:23 . 2. see, behold: a. acc. pers. 3:2 5, c. ל v 2 7, acc. rei 5: 5. b. see, witness dishonour of king ( acc. ) Ezr 4:14 . 3. usually

behold in dream or vision (often pt. in periphrast. conj. ), acc. pers. , Dn 4:20 , acc. rei

2:41 (×2), 43 ; 4:17 , abs. 2:3 4; 7:4 , 7 , 9 , 11 (×2), 21 , + אֲלוּ 2:3 1; 4:7 , 10 , אֲרוּ 7: 2, 6 , 13 ;

c. obj. cl. 2:8 , 45 ; behold a dream, acc. חֵלֶם , 2:26; 4:2, 6, 15; 7:1. 4. pass. =

customary ( seemly ) Dn 3:19 (so T Lv 5:10 al. , v. D r).

[ חֱזוּ S 2376 TWOT 2725a ] n.m. vision, appearance ;—emph. חֶזְוָא (K§ 55, 6 b)) Dn

2:19 ; sf. -וי 7: 2, -וִהּ v 2 0; pl. cstr. חֶזְוֵי 2:28 +;— 1. vision (as mode of

revelation) 2:19 ( ח׳ דִּי לֵילְיָא ), 7:2, so 7:7, 13, ח׳ רֵישָׁא 2:2 8; 4:2 , 7 , 10 ;

7:1 , 15 , ח׳ חֶלְמָא 4:6 ( Gie GGA , 1895, 598 reads אֲחַוֵּא I will relate ). 2.

appearance 7:2 0.

[ חֲזוֹת S 2378 TWOT 633c GK 2608 K § 55, 6 b) ) 2 ; read perhaps -וּת K § 61, 4 b) ). Anm. ] n.f.

sight, visibility ( v. Schulth ZAW xxii (1902), 165 f. );— sf. חֲזוֹתֵהּ Dn 4: 8, 17 .

[ חֲטָי S 2408 TWOT 2726a ] n. [ m. ] sin ( v. BH חטא ) ;—sf. חֲטָיָךָ Dn 4:24 ( Qr חֲטָאָךְ K § 57 a ) β ) ), < pl. (for חַטְיָיךְ ) Hi Bev Kmp Behr m, cf. || עֲוַיָּתָךְ .

חַטָּיָא S 2409 TWOT 2726b n.f. sin-offering ( BH חַטָּאת 4 ; Nab. חטיאת

penalty , according to SAC 51) ;— abs. ח׳ Ezr 6:17 K t, Qr חַטָּאָה .



acc. pers. acc. of person. acc. rei acc. of thing. Gie F. Giessebrecht.

Hi F. Hitzig. Kmp A. Kamphausen.


<- Previous   First   Next ->