טַל
S
2919, 2920
TWOT
2755, 807a
GK
3228
n.
[
m.
]
dew
(
v. BH
I.
טלל
)
;cstr. טַל שְׁמַיָּא
Dn 4:1
2,
20
,
22
,
30
;
5:21
.
[ טלַל ] vb. Haph. have shade ( T Syriac; v. BH III. [ צָלַל ]) ;Impf. 3 fs. תַּטְלֵל Dn 4:9 (beasts under tree).
[טְעֵם S 2939, 2941, 2942 TWOT 2757, 2757a ] vb. Pa. feed ( Pe . proposes taste , v.
BH ) ; Impf. 3 mpl. , acc. of grass + ל pers .: יְמַעֲמוּן Dn 4:2 2, 29 , so ( sf. pers .) יְטַעֲמוּנֵהּ 5:2 1.
טְעֵם S 2939, 2941, 2942 TWOT 2757, 2757a30 n.m. Ezr 4:21 taste, judgment, command
( BH טַ֫עַם (late sense) ) ;abs. ט׳ Dn 3:10 +, cstr. ט׳ 5:2 Ezr 6:1 4, טַ֫עַם (of
God, mere scribal distinction Nö LCB 1896, 305 Str § 8 c. K Aramaismen. 40 ) Ezr 6:14 ; 7:23 ;
emph. מַעְמָא 4:21 +; 1. Dn 5:2 in the taste of the wine (while they were
enjoying it). 2. judgment, discretion , in reply, הֲתִיב עֵטָא וּט׳ Dn 2:14 ( Pr
26:16 ); in act ( pers. ) שִׂים ט׳ על Dn 3:1 2; 6:14 shew proper deference to
( עַל ). 3. report (of official), c. הלך Ezr 5: 5, יהב Dn 6: 3. 4. command , of
God Ezr 6:14 ; 7:23 , of king 6:14 ; שִׂים ט׳ give command, issue decree Dn 3:10
+
3 times,
Ezr 4:19
,
21
(×2) +
11 times;
בְּעֵל ט׳
commander
Ezr 4:
8,
9
,
17
.
[ טְפַר S 2953 TWOT 2758 ] n.m. nail, claw ( T טוּפְרָא , Syriac
( yabro ); v. BH צִפֹּ֫רֶן , √ IV. צפר ) ;pl. sf. of man טִפְר֫וֹהִי Dn 4:3 0; of
beast,
טפריה
(K§ 53, 2. b)) 7:19, Qr טִפְרַהּ
.
Pe J. J. S. Perowne. K E. Kautzsch, Aramaismen im A. T.