<- Previous   First   Next ->

טַל S 2919, 2920 TWOT 2755, 807a GK 3228 n. [ m. ] dew ( v. BH I. טלל ) ;—cstr. טַל שְׁמַיָּא Dn 4:1 2, 20 , 22 , 30 ; 5:21 .

[ טלַל ] vb. Haph. have shade ( T Syriac; v. BH III. [ צָלַל ]) ;—Impf. 3 fs. תַּטְלֵל Dn 4:9 (beasts under tree).

•[טְעֵם S 2939, 2941, 2942 TWOT 2757, 2757a ] vb. Pa. feed ( Pe . proposes taste , v.

BH ) ;— Impf. 3 mpl. , acc. of grass + ל pers .: יְמַעֲמוּן Dn 4:2 2, 29 , so ( sf. pers .) יְטַעֲמוּנֵהּ 5:2 1.

טְעֵם S 2939, 2941, 2942 TWOT 2757, 2757a30 n.m. Ezr 4:21 taste, judgment, command

( BH טַ֫עַם (late sense) ) ;—abs. ט׳ Dn 3:10 +, cstr. ט׳ 5:2 Ezr 6:1 4, טַ֫עַם (of

God, mere scribal distinction LCB 1896, 305 Str § 8 c. K Aramaismen. 40 ) Ezr 6:14 ; 7:23 ;

emph. מַעְמָא 4:21 +; —• 1. Dn 5:2 in the taste of the wine (while they were

enjoying it). 2. judgment, discretion , in reply, הֲתִיב עֵטָא וּט׳ Dn 2:14 ( Pr

26:16 ); in act ( pers. ) שִׂים ט׳ על Dn 3:1 2; 6:14 shew proper deference to

( עַל ). •3. report (of official), c. הלך Ezr 5: 5, יהב Dn 6: 3. 4. command , of

God Ezr 6:14 ; 7:23 , of king 6:14 ; שִׂים ט׳ give command, issue decree Dn 3:10

+ 3 times, Ezr 4:19 , 21 (×2) + 11 times; בְּעֵל ט׳ commander Ezr 4: 8, 9 , 17 .

[ טְפַר S 2953 TWOT 2758 ] n.m. nail, claw ( T טוּפְרָא , Syriac ˜˜˜˜˜˜

( yabro ); v. BH צִפֹּ֫רֶן , √ IV. צפר ) ;—pl. sf. of man טִפְר֫וֹהִי Dn 4:3 0; of

beast, טפריה (K§ 53, 2. b)) 7:19, Qr טִפְרַהּ .



Pe J. J. S. Perowne. K E. Kautzsch, Aramaismen im A. T.


<- Previous   First   Next ->