<- Previous   First   Next ->

נִדְבָךְ n.m. row or layer, course ( T NH id.; NH also מִדְבָּךְ id. ( Levy NHWB
iii. 23 ), cf. مِدْمَاكٌ ( midmākun ) as loan-word Frä 12; borrowed from Assyrian nadbaku , mountain-slope according to Dl Pr 150 ( cf. Ba ZA ii. 115 f. Hpt GN 1883, 96; BAS i.

8. 15 ), but meaning not very suitable ZMG xi (1886), 733 Mey Entst. J. 46 ) ;— abs. נ׳ Ezr

6:4 , pl. נִדְבָּכִין v 4.

•[נְדַד S 5075 TWOT 2850 ] vb. flee (v. BH I. נדד );—Pe. Pf. 3 fs. שִׁנְּתֵהּ נַדַּת עֲלוֹהִי (K§ 46, Beisp. a ) ) Dn 6:19 .

נִדְנֵ֑ה (Mas Baer) n.[m.] sheath ( T נְדָן , לְדָן ; v. BH (late) נָדָן , Pers. loan-

word ) ;— בְּגוֹ נ׳ רוּחִי Dn 7:15 my spirit in (its) sheath , i.e. my body; < נִדְנָה emph., or sf. נִדְנַהּ (K§ 54, 3. β)); or ( GGA . 1884, 1022 Be v) נְדָנַהּ ; but

expression at best strange; read prob. בְּגִין דְּנָה on account of this ( בְּגִין as TJ;

D § 47, 3 (2nd ed. 47, 10) ), M 72 cf. Buhl D r.

נְהַר S 5103 TWOT 285214 n.m. Dn 7:10 river ( v. BH I. נהר ) ;—abs. נ׳ Dn 7:1 0;

emph. נַהֲרָה Ezr 4:10 +, א 4:1 6;— river , usually of Euphr., in phr. עֲבַר נ׳

Ezr 4:10 , 11 , 16 + 10 times Ezr; נ׳ דִּי־נוּר Dn 7:10 a river of fire , in vision.

[ נְהִיר S 5094 TWOT 2853a , נְהוֹר ] n.m. light ( T נְהוֹרָא , Syriac ˜˜˜˜˜˜˜ ( nuhro ); v. BH II. נהר ) ;—emph. נהירא K t, < נְהוֹרָא Qr

( cf. T Syriac; LCB 1896, 703 ) Dn 2:22 .

Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Hpt Sacred Books of the O.T., ed. Hpt (Polychrome Bible). BAS Beiträge zur Assyriologie u. Semit. Sprachwissenschaft , edd. Dl. & Hpt. Mas Masora.
< indicates that the following is to be preferred to the preceding.

LCB Litterarisches Centralblatt.


<- Previous   First   Next ->