<- Previous   First   Next ->

אֵטוּן S 330 TWOT 73b GK 355 n. [ m. ] thread, yarn ( etym. unknown; on form v.

Ges 84 a. 12. •[אָטַר S 332 TWOT 74 GK 358 ] vb. shut up, close, bind (Arabic أَطَرَ (˒aṭara) bend, curve , إِطَارٌ ( ˒iṭārun ) what surrounds, encloses ) Qal Impf. 3 fs. תֶּאְטַר ψ 69:16 ( אַל תּ׳ עָלַי בְּאֵר פִּיהָ ).

אָטֵר S 333 GK 359 n.pr.m. ( binder?) a chief of Jews Ezr 2:16 , 42 Ne 7:2 1, 45 ; 10:18 .

אִטֵּר S 334 TWOT 74a GK 360 adj. shut up, bound ( NH אִטֵּר , lame) אִישׁ א׳ יַד־יְמִינֹו Ju 3:1 5; 20:16 a man bound, restricted, as to his right hand , i.e. left-handed .

אַי ]( أَىٌّ ( ˒ayyun ), ( ˒ay ) in Syriac in cpds. as ܐܰܝܟܰܢ ( ˒aykan ) how? W SG 120–2; cf. Assyrian aiu , who? what? ) . 1. interrog. adv. where ? a. so with sf. אַיֶּ˜כָּה [a verbal form, v. Sta § 355 b. 3 ] Gn 3:9 ; אַיֹּו Ex 2:2 0, poet. where is he? = he is nowhere Jb 14:10 ; 20:7 ( Je 37:19 read Qr אַיֵּה ); אַיָּם Na 3:17 (in indirect qu. ) and the place thereof is not known, אַיָּם where they are. Idiomatically, with the sf. anticipating the noun to which it refers ( Ew § 309 c, cf. Dr Sm i. 21, 14 ) 2 K 19:13 אַיֹּו מֶלֶךְ־חֲמָת where is he , the king of Hamath? ( || Is 37:13 אַיֵּה ) Is 19:12 Mi 7:10 . When used alone, or with other adverbs ( v. infr .), it is contracted to אֵי Gn 4:9 Dt 32:37 1 S 26:16 Pr 31:4 Q r. (The more usual form is אַיֵּה .) b. strengthened by the enclitic זֶה ( v. זֶה , 4) אֵי־זֶה 15 where, then? (never of a person , except Est 7:5 (late), & only once 1 K 22:24 [but v. 2 Ch 18:2 3] with a verb ) Is 50:1 ; 66:1 (×2) Je 6:1 6, in indirect qu. 1 S 9:1 8; in the phrase אֵי־זֶה הַדֶּרֶךְ where is the way (that) …? 1 K 13:12 2 K 3:8 2 Ch 18:23 Jb 30:19 a, 24 . 2. prefixed to other adverbs or

cpds. compound, compounded. W W. Wright, Comp. Semit. Gram. qu. question.

R.

Talm . אֵטוּנָא , אַטּוּנָא , cord, rope; so å ) cstr. א׳ מִצְרַיִם

Pr 7:16 .


<- Previous   First   Next ->