<- Previous   First   Next ->

often introduces, after statement of the grounds, a divine declaration or command: Ju 10:13 2 K 1:6 Am 4:12 Is 5:1 3, 14 , 24 ; 7:14 ; 10:16 ; 16:7 ; 27:9 Je 6:1 5; 8:10 etc.; לכן כה אמר י׳ 2 K 21:12 Is 10:2 4; 28:16 ; 29:22 ; 30:12 ; 37:33 Je 5:1 4; 6:21 + often; sq. נאם האדון Is 1:2 4; נאם י׳ 1 S 2:30 Je 2: 9; לכן הנה ימים באים נאם י׳ Je 7:3 2; 16:14 ; 19:6 +; לכן חי אני נאם י׳ Ez 5:1 1; 35:6 , 11 Zp 2: 9; לכן הנני 1 K 14:10 Ho 2:8 , 16 Is 29:14 Je 16:21 Ez 16:3 7; 22:19 b; 25:4 , 7 , 9 +; לכן אֱמֹר •Ex 6:6 Nu 25:12 (both P ), Ez 11:16 , 17 ; 14:6 ; 20:30 ; 33:25 ; 36:22 ; לָכֵן דַּבֵּר Ez 14: 4; 20:27 ; לָכֵן הִנָּבֵא •Ez 11: 4; 36:3 , 6 ; 37:12 ; 38:14 ; לָכֵן שִׁמְעוּ Is 28:14 ; 51:21 Je 6:1 8; 44:26 +. In answer to יען , Nu 20:12 ( P ), 1 K 14:10 2 K 1:1 6; 21:12 ; 22:20 Is 29:1 4; 30:13 Je 19:6 +, Ez 5:8 13:23 +; so, once, וְלָכֵן Is 8: 7; to כי Is 28:16 Je 35:1 7; על Je 9:1 4; אם 23:3 8; 42:15 . Special usages:—( a ) idiom., in conversation, in reply to an objection, to state the ground upon which the answer is made; Gn 4:15 therefore —this being so—whoso killeth Cain, etc., 30:15 Ju 8: 7; 11:8 1 S 28:2 1 K 22:19 Jb 20:2 ( Ö in Gn K Jb, not perceiving the idiom, renders οὐχ ό≤́τως (as though לא־כן ): so also strangely, elsewhere, as 1 S 3:14 2 K 1: 4, 6 ; 21:12 ).

( b ) inferring the cause from the effect, or developing what is logically involved in a statment, Is 26:14 b ( cf. D e) therefore thou hast visited and destroyed them (not a consequence of v a ‘the dead rise not,’ but the development of what is implicit in it), 61:7 Je 2:3 3; 5:2 (because viz. אין אמונה v 1), Jb 34:25 ; 42:3 .— Zc 11:7 read לִכְנַעֲנֵי הַצֹּאן . e. עַד־כֵּן hitherto (of time), as yet Ne 2:1 6. f. עַל־כֵּן 145 upon ground of such conditions, therefore (introducing, more generally than לָכֵן , the statement of a fact , rather than a declaration: never used in the phrases noted under לָכֵן ), Gn 20:6 ; 42:21 Ex 5: 8, 17 ; 16:29 ; 20:11 1 S 20:2 9; 28:18 2 S 7:22 , 27 1 K 20:23 Is 5:2 5; 9:16 ; 13:7 , 13 ; 15:4 , 7 ; 16:9 , 11 ; 17:10 ; 21:3 Je 5: 6, 27 ; 10:21 ; 12:8 ; 20:11 ; 31:3 , 20 Ez 7:2 0; 22:4 ; 31:5 etc., ψ 1:5 ; 42:7 ; 45:3 c (the poet’s inference from v a. b), v 8 110:7 Jb 6: 3; 9:22 ; 17:4 ; 20:21 etc., Ct 1:3 ; and regularly where the origin of a name, or custom, or proverb is assigned, Gn 2:24 על־כן יעזב אישׁ וג׳ , 10:9 יֵאָמַ˜ר על־כן , 11:9 על־כן קרא שׁמה בבל , 16:14 ; 19:22 ; 21:31 ; 25:30 ; 26:33 ; 29:34 , 35 ; 30:6 ; 32:33 ; 47:22 Ex 13:1 5; 15:23 Nu 18:2 4; 21:14 , 27 Dt 10:9 ( cf. 15:1 1, 15 ; 19:7 ; 24:18 , 22 ), Jos 7:26 ; 14:14 Ju 15:1 9; 18:12 1 S 5:5 ; 10:12 ; 23:28 (? read so 27:6 ) 2 S 5:8 , 20 etc.; הַעַל־כֵּן •Hb 1:1 7. —Est 9:26 the 2nd על כן (unless dittogr.) points unusually onwards to האגרת על כל דברי on this account, on account, viz. , etc.

II . כֵּן S 3651, 3652, 3653, 3654 TWOT 2790, 964a, 998a, 999a GK 4026, 4027, 4028, 4029, 4030, 4031 v. כון ;

K E. Kautzsch (in B. Aram. Appendix).


<- Previous   First   Next ->