questions Shemitic origin); Arabic
كِنَارٌ
,
كَنَّارَةٌ
(
kinārun, kannāratun
); as loan-word in Hellen. Gk.
κινύρα
(
Ö
and
Joseph
); in Egyptian
kn-an-aul
according to
Bondi
79)
abs.
כ׳
Gn 4:21
+;
sf.
כִּנֹּרִי
Jb 30:3
1;
pl.
כִּנֹּרֹות
1 K 10:12
+;
sf.
כִּנֹּורַיִךְ
Ez 26:1
3,
כִּנֹּרֹותֵינוּ
ψ 137:2
;
lyre
, stringed instrument used for popular as well as sacred music (
cf.
Benz
Arch. 273 ff. Now
Arch. i. 273 ff.
);
וְעוּגָב כ׳
Gn 4:2
1,
בְּתֹף וּבְכ׳
31:2
7;
אִישׁ יֹדֵעַ מְנַגֵּן בַּכּ׳
1 S 16:26
a man skilled in playing on the lyre
,
cf.
v
23
(
וִנִגֵּן בְּיָדֹו
); at banquets
Is 5:12
(
+
נֶבֶל
,
תֹּף
,
חָלִיל
), token of merriment
24:8
(
+
תֻּפִּים
),
Ez 26:13
,
cf.
וַיְהִי לְאֵבֶל כִּנֹּרִי וְעֻגָבִי לְקֹול בֹּכִים
Jb 30:3
1,
יִשְׂאוּ כְתֹף וְכ׳ וְיִשְׂמְחוּ לְקֹול עוּגָב
Jb 21:12
; carried by a loose woman
Is 23:16
(
fig.
of Tyre); in
sim.
Is 16:11
(of murmuring sound of bowels
=
heart, in pity); used also in praising
י׳
, usually as accompainment of song (
cf.
1 Ch 15:1
6)
נֵבֶל וְתֹף וְחָלִיל וְכ׳
1 S 10:
5;
Is 30:32
(
||
תֻּפִּים
); especially before the ark
2 S 6:5
(
+
נְבָלִים
,
תֻּפִּים
, etc.)
||
1 Ch 13:
8, and in sanctuary (usually
+
נֵבֶל
, etc.)
1 K 10:12
, but especially Chr
ψψ
:
1 Ch 13:8
(
pl.
, and so chiefly in Chr),
15:16
,
21
,
28
;
16:5
;
25:1
,
3
,
6 2 Ch 5:1
2;
9:11
;
20:28
;
29:25 Ne 12:2
7;
ψ 33:2
(
sg.
, and so chiefly in
ψψ
),
43:4
;
49:5
;
57:9
;
71:22
;
81:3
;
92:4
;
98:5
(×2);
108:3
;
147:7
;
149:3
;
150:3
;
cf.
כִּנֹּרֹותֵינוּ
ψ 137:2
.
Vbs.
used with
כ׳
are:
תָּפַשׂ
Gn 4:2
1,
נִגֵּן בְּ
1 S 16:1
6,
מְשַׂחֵק בְּ
2 S 6:5
=
1 Ch 13:
8,
מְשֹׁרֲרִים בּ
1 Ch 15:16
,
מַשְׁמִיעִים בְּ
v
2
8,
נִבָּא בְּ
25:
1,
3
,
הֹודָה בְּ
ψ 33:2
;
42:4
,
זמּר בְּ
ψ 71:22
;
98:5
;
147:7
;
149:3
,
הַלֲלוּהוּ בְּ
150:
3.On ancient lyres
v.
reff. ap.
Dr
Amos, p. 236 f.
כִּנֶּרֶת
S
3672
GK
4055
,
כִּֽנֲֿרֹות
n.pr.loc.
in Galilee (Naphtali),
כִּנֶּרֶת
Dt 3:17 Jos 13:27 Nu 34:1
1;
כִּנָּרֶת
Jos 19:3
5;
כִּֽנֲֿרֹות
(so Baer;
כִּֽנְרֹות
Norzi)
Jos 11:2
;
12:3 1 K 15:2
0;
1.
a city
Jos 19:35
(
P
;
Ö
B
Κενερεθ
,
A
Χενεροθ
,
Ö
L
Χενερεθ
, as always except
Jos 13:27
), so prob.
11:2
(
D
?;
B
Κενερωθ
,
A
Χενερεθθι
),
Dt 3:17
(
B
Μαχαναρεθ
;
Μαχ-
=
מִכּ׳
).
2.
יָם־כִּנֶּרֶת
, lake near the city,
Nu 34:11
(
P
;
Ö
B
Χεναρα
,
A
Χενερεθ
),
Jos
Joseph Fl. Josephus (sometimes). Bondi J. H. Bondi, Hebr. Lehnwörter in Hieroglyphischen. Texten . Benz J. Benzinger, Hebräische Archaeologie .
Now
W. Nowack, Hebräische Archäologie
.
Vbs.
verbs.
n.pr.loc.
nomen proprium loci,
proper name of place.
A
Alexandrine
MS
. of Setpuagint.
ÖÑ
LXX of Lucian (
Lag
).