<- Previous   First   Next ->

placed them in the firmament וּלְהַבְדִּיל לְהָאִיר וְלִמְשֹׁל to give light …, and to rule …, and to divide, etc., 2:15 set him in the garden לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ to till it, and to keep it, v 19 brought them to Adam לִרְאֹות to see, etc., + very often; Gn 19:20 קְדֹבָה לָנוּס שָׁ˜מָּה near for fleeing thither, Ec 3:2 עֵת לָלֶדֶת a time for bringing forth. The neg. is expressed by לְבִלְתִּי , q.v. b. with reference to , limiting or qualifying the idea expressed by the principal vb. ;, and so resolvable sometimes into so as to, to , sometimes into in respect of, in: —( a ) so as to, to , Dt 8:6 and keep the commands of לָלֶכֶת בִּדְרָכָיו וּלְיִרְאָה אֹתֹו י׳ to walk in his ways, and to fear him, 10:15 ; 11:22 ; 19:9 1 K 2: 3, 4 ; 11:2 1 S 20:2 0, 36 Jo 2:26 אֲשֶׁר עָשָׂה עִמָּכֶם לְהַפְלִיא so as to do wondrously, Ez 5:6 ; Ju 5:18 עַם חֵרֵף נַפְשֹׁו לָמוּת so as to die, for dying [not ‘ unto death’], 16:16 2 K 20:1 חָלָה לָמוּת ; Gn 2:3 לַעֲשֹׂות so as to make (or in making) which, he created; and in the very freq. לֵאמֹר , introducing the words spoken, so as to say = saying (Germ. indem er sagte), Gn 1:22 , etc. ( b ) in respect of, in ( cf. 5 e ( b )) Gn 34:7 1 S 12:17 your evil is great that ye have done לִשְׁאֹול לכם מלך in asking for yourselves a king, v 29 14:33 the people sin against J . על־הדם לאכל in eating with the blood, 19:5 2 S 19:7 2 K 4:24 Je 44:18 ψ 36:3 ; 63:3 ; 78:18 ; 101:8 ; 103:20 Ne 13:1 8. And with the tert. compar. , above, 5 e ( b ). Especially with verbs expressing what with us would be denoted by an adv. adjunct, but in Heb. idiom forms the principal idea, as 1 S 1:12 הִרְבְּתָה לְהִתְפַּלֵּל lit. did much in respect of praying ( = prayed long or much), Is 55:7 בִּי יַרְבֶּה לִסְלֹוחַ +; 2 K 2:10 הִקְשִׁתָ לִשְׁאֹול thou hast done hardly in respect of asking ( = asked a hard thing), 1 K 14:9 לַעֲשֹׂות הֵרַע ; so with הקריב Gn 12:11 , מִהַר 27:2 0, הרחיק Ex 8:24 הֶעְפִּיל Nu 14:4 4, הֵהִין Dt 1:4 1, בֹּשֵׁשׁ Ju 5:2 8, הפליא 13:19 2 Ch 26:15 (with pass. vb .), שׁוּב 1 K 13:17 Ezr 9:14 , היטיב Je 1:12 + (without לְ 1 S 16:1 7), העמיק Is 29:15 +, קֵרֵב Ez 36:9 , הגדיל Jo 2:2 +, קִדַּמְתִּי לִבְרֹחַ Jon 4: 2, הגביהּ ψ 113:5 , השׁפיל v 6; Gn 31:27 לִבְרֹחַ נַחְבֵּאתָ hast hidden thyself in regard to fleeing = hast fled secretly, 2 S 19:4 וַיִּתְגַּנֵּב לָבֹוא = come in stealthily. ( c ) by an extension of ( b ), the inf. with לְ so forms the complement of a verb that, if the verb be trans. , it becomes virtually its object: so very often with such verbs as הוסיף to add Gn 4: 2, 12 , הֵחֵל to begin 6: 1, חדל 11: 8, יכל 13: 6, מִהָר 18: 7, נתן to permit 20: 6, אבה 24: 5, בקשׁ Ex 2:1 5, מֵאֵן 7:1 4, למד Dt 14:2 3, חפץ 25:8 , ידע 1 K 5:20 (these all occur also without לְ ); הואיל to undertake, consent ,

J Jehovist. adv. adverb.


<- Previous   First   Next ->