<- Previous   First   Next ->

Isr. and of Edom, Gn 25:23 (×3) ( J ; Jacob and Esau; || גֹּוי ); elsewhere of Isr. only Is 51:4 ( sg. || עַם ); usually pl. of other peoples:— שְׁאֹון ל׳ Is 17:12 ( || הֲמֹון עמים ), cf. v 1 3; || גֹּויִם Is 34: 1; 43:9 ψ 2:1 ; 44:3 , 15 ; 105:44 ; 149:7 , cf. Is 55:4 (×2) ( גֹּוי in v 5); || עַמִּים Gn 27:29 ( J ), Hb 2:13 Je 51:58 ψ 47:4 ; 57:10 ; 67:5 (×2); 108:4 Pr 24:2 4; further Is 41:1 ; 49:1 (both || אִיִּים ), 43:4 ( || אָדָם ), 60:2 ( || אֶרֶץ ), ψ 9:9 ( || תֵּבֵל ), 148:11 ( || אֶרֶץ מַלְכֵי , etc.); עֲדַת לְאֻמִּים ψ 7:8 , הֲמֹון ל׳ 65: 8; of any and all peoples Pr 14:3 4; sg. indef. = people in gen., as making public opinion, 11:26 ( coll. , c. pl. vb .); = population , as subjects of prince 14:28 ( || עַם ).

לְאֻמִּ˜ים S 3817 GK 4212 n.pr. gent. , as ‘son’ of Dedan Gn 25:3 . A Ö L Λοωµ(ι)ειµ . ( Sab. n.pr. trib. לאמם , לאימם SabDenkm 11) .

לֵב S 3820, 3821, 3824 TWOT 1071a, 2809a GK 4213, 4222 v. sub לבב infr.

לבא TWOT 1070 ( of foll.; v. Arabic لَبُؤَةٌ , لَبْأَةٌ , لَبَاءَةٌ (labu˒atun, lab˒atun, labā˒atun ) lioness , cf. לָבִיא ; v. perhaps also Ph. n.pr. לבא CIS i. 147; Jastrow JBL xi, (1892) 120 f. comp. Tel el-Am. n.pr. Labâ ’ ( Bez BM Labay [ a ]); poss. is also Lapaya , which Wkl T A, 1896 reads; deriv. only poet. )

[ לְבִי S 3833 TWOT 1070a, 1070b, 1073 GK 4232 ] n. [ m. , f. ] lion ;—only pl. and fig. of foes נַפְשִׁי בְּתֹוךְ לְבָאִם ψ 57:5 ; of Assyrians לִבְאֹתָ˜יו Na 2:13 ( || גֹּרֹתָיו ; sf. ref. to אַרְיֵה ).



×3 three times. indef. indefinite. coll. collective. gent. gentis , of a people, gentilicium . SabDenkm Sabäische Denkmäler, edd. Mordmann & Müller . infr. infra, below.

CIS Corpus Inscript. Semiticarum.

JBL Journal of Biblical Literature. Tel el-Am. TA, q.v. .

Bez C. Bezold. Wkl H. Winckler.

TA Tel el-Amarna; also Tajal-Ar s (Arab. Dict.).


<- Previous   First   Next ->