לֵבָב S 3824 TWOT 1071a GK 4222251 n.m. ψ 104:15 inner man, mind, will heart ; abs. ל׳ Dt 28:28 + 31 times; cstr. לְבַב Dt 20:8 + 22 times; sf. לְבָבִי Is 21:4 + 24 times; לְבָֽבְךָ Dt 4:29 + 35 times; לְבָבֶךָ Dt 4:39 + 21 times; לֵבָבֵךְ 1 S 1:8 + 3 times; לְבָבֹו Dt 2:30 + 37 times; לְבָבָהּ Zp 2:15 + 3 times; לְבָבֵנוּ Dt 1:28 + 3 times; לְבַבְכֶם Dt 10:16 + 37 times; לְבָבָם Lv 26:41 + 22 times; pl. c. sf. לִבְבֵהֶן Na 2:8 ( Sta § 353 a לְבַבְהֶן , but see Kö ii. 78); pl. לְבָבֹות 1 Ch 28: 9. The inner, middle, or central part: I. seldom of things בִּלְבַב יַמִּים in the midst of the seas , Jon 2:3 (poetry); עד לבב השׁמים unto the midst of heaven Dt 4:11 (so Sam but MT לב ). II. usually of men: 1. the inner man in contrast with the outer, כלה שׁארי ולבבי my flesh and my heart ( soul ) doth faith ψ 73:26 ; antithesis with garments Jo 2:13 ; hands ψ 73:13 La 3:41 (?); eyes Nu 15:39 ( H ) 1 S 16:7 ; ears Ez 3:10 ; mouth Dt 30:14 ; speech ψ 28:3 ; 78:18 ; מְתֹפֲפֹת עַל־לִבְבֵהֶן tabering upon their breasts Na 2:7 (inner for outer). 2. the inner man , indef. the soul , comprehending mind, affections and will, or, in connexion with certain verbs, having more specific reference to some one of them. בכל־לבב ובכל־נפשׁ with all the heart and with all the soul Dt 4:2 9; 6:5 ; 10:12 ; 11:13 ; 13:4 ; 26:16 ; 30:2 , 6 , 10 Jos 22: 5; 23:14 1 K 2:4 ; 8:48 ( = 2 Ch 6:68 לב ?) 2 K 23:25 2 Ch 15:1 2; 34:31 ( = 2 K 23:3 לב ?) Je 32:41 ; abbr. בכל־לבב 1 S 7: 3; 7:20 , 24 1 K 14:8 2 K 10:31 2 Ch 5:1 5; 22:9 ; 31:21 ψ 86:12 ; 111:1 Je 29:13 Jo 2:1 2; אשׁר בלבב what is in the heart (mind) Dt 8:2 1 S 9:1 9; 14:7 2 S 7:3 ( = 1 Ch 17: 2) 2 K 10:30 ; 2 Ch 32:31 ; cf. Jb 10:1 3, ψ 84:6 (?); עם לבב with the heart (mind), c. ידע Dt 8: 5, שִׂיחַ ψ 77:7 , usually c.
(
היה
), of a thought or purpose,
Dt 15:9 Jos 14:7 1 K 8:1
7,
18
(×2) (
=
2 Ch 6:
7,
8
(×2))
10:2
(
=
2 Ch 9:
1)
1 Ch 22:7
;
28:2 2 Ch 1:1
1;
29:10
(
cf.
24:4
לב
);
כלבב
according to the heart
1 S 13:1
4;
14:7
ψ 20:5
. We may add
Dt 5:26
;
11:16
,
18
;
17:17 1 S 2:35 2 S 19:15 1 K 8:39
(×2) (
=
2 Ch 6:30
(×2))
11:2
,
3
(
לב
an error)
v
4,
9 1 Ch 12:17
;
22:19
;
28:9
ψ 62:9
;
86:11
;
139:23 Is 7:2 Dn 11:2
7,
28
.
3.
specific ref. to
mind
(characteristic of
לבב
):
a.
אַנְשֵׁי לֵבָב
men of mind
Jb 34:1
0,
34
;
גם לי לבב
I also have a mind
Jb 12:
3;
הֹולֵלֹות בִּל׳
madness is in
(
their
)
mind
Ec 9:3
(?);
וַתִּגְנֹב לְבָבִי
and thou didst steal my mind
Gn 31:26
(
E
, the
לֵב
of
v
20
should be corrected to
לבב
cf.
steal me
v
2
7).
b.
knowledge
,
c.
ידע
Dt 8:5 Jos 23:14 1 K 2:4
4;
הבין
Is 6:1
0;
32:4
;
חֲכַם לֵבָב
wise of mind
Jb 9:
4;
לְבַב חָכְמָה
mind of wisdom
ψ 90:12
.
c.
thinking, reflection
,
c.
חשׁב
Is 10:7 Zc 7:10
;
8:17
; (
שׂיח
ψ 77:7
supr
.);
יצר מחשׁבות ל׳
conception of thoughts of mind
1 Ch 29:1
8;
מַשְׂכִּיֹּות ל׳
imaginations of
(
their
)
mind
ψ 73:7
;
Sta B Stade, Heb. Gram. MT Masoretic Text.