לָוָה S 3867 TWOT 1087, 1088 GK 4277, 4278 ] vb. borrow ( NH id.; cf. Arabic
لَوَى
(
lawā
)
delay payment of debt
(
cf.
BA
ES 12)
)
;
Qal
Pf.
1
pl.
לָוִינוּ
Ne 5:
4;
Impf.
2
ms.
תִּלְוֶה
Dt 28:1
2;
Pt.
לֹוֶה
Pr 22:7
+
2 times;
borrow
,
מַלְוֶה עֶבֶד לוֶֹה לְאִישׁ
Pr 22:7
a borrower is slave to a man who lends;
abs.
Dt 28:12 Is 24:2
ψ 37:21
;
sq.
כֶּסֶף
Ne 5:
4.
Hiph.
Pf.
2
ms. consec.
וְחִלְוִיתָה
Dt 28:12
;
Impf.
3
ms. sf.
יַלְוְךָ
Dt 28:4
4;
2
ms.
תַּלְוֶה
Ex 22:2
4;
sf.
תַּלְוֶנּוּ
Dt 28:44
;
Pt.
מַלְוֶה
ψ 37:26
+
3 times,
cstr.
מַלְוֵה
Pr 19:1
7;
cause to borrow
,
i.e.
lend to
,
c.
acc. pers. +
כֶּסֶף
Ex 22:24
(
E
);
c.
acc. pers.
Dt 28:1
2,
44
(×2);
abs.
ψ 37:26
;
112:5
;
אִישׁ מַלְוֶה
Pr 22:7
(
v.
Qal
supr
.); as
subst.
Is 24:
2;
מַלְוֵה י׳
Pr 19:17
a lender to
י׳
is one shewing favour to the poor.
III.
II. [
לוה
TWOT
1089
(
√ of foll.;
cf.
Arabic
لَوَى
(lawā) turn, twist, wind;
Assyrian
lamû
,
surround, encircle;
Dl
HWB 368 Jen
ZMG xliii (1889), 201
)
.
[
לִוְיָה
S
3880, 3914
TWOT
1089a
GK
4292, 4324
]
n.f.
wreath
;
cstr.
לִוְיַת חֵן
only
fig.
Pr 1:9
(
||
עֲנָקִים
) of instruction of parents,
4:9
(
||
עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת
) of work of Wisdom.
[
לֹיָה
S
3914
TWOT
1089a
GK
4324
]
n.f.
wreath
? (meaning dubious,
cf.
Sta
ZAW
iii. 1883, 161
; poss.
=
לְוֹיָה
);
pl.
לֹיֹות
1 K 7:2
9,
30
,
36
of carved work on bases of lavers in Solomons temple.
לִוְיָתָן S 3882 TWOT 1089b GK 4293 n.m. Jb 40:25 serpent, dragon, leviathan , poet. and rare ( on format. from לוה c. fem. ת + ן ָ v. Thes and cf. Ges § 85, 54 Kö ii , p. 99 Ba NB § 207 c; Lag BN 205 (thinks foreign loan-word ) ; sea-monster = crocodile Jb 40:25 ; whale ψ 104:26 ( v. Ch e); dragon producing eclipses (mythol.) Jb 3:8 ; fig. of Egypt as all-engulfing ψ 74:14 ( || תַּנִּינִים v 1 3); cf. Is 27:1 (×2) ( || נָחָשׁ בָּרִחַ , נָחָשׁ עֲקַלָּתֹון ), v. Che Di and especially (on ל׳ in gen.) Barton Tiamat, JAOS xv (1891), 22 ff. Gunk Schöpf. u. Chaos 46 .
Jen P. Jensen. Gunk H. Gunkel, Schöpfung u. Chaos.