Ba ZA iii. 1888, 60 ) ; lion Jb 4:11 Is 30:6 ( || לָבִיא ), בַּבְּהֵמָה ל׳ גִּבֹּור Pr 30:30 .
II
.
לַיִשׁ
S
3918, 3919
TWOT
1114a
GK
4330, 4331, 4332
n.pr.loc.
(
on meaning
lion
,
cf.
RS
Sem i. 156 (om. 2nd ed.)
)
;former name of Dan., in extreme north of Canaan,
Ju 18:7
,
14
,
27
,
29
(
v.
דָּן
p. 192 b);
Ö
Λαισα
;
=
לֶשֶׁם
q.v
.;
cf.
Buhl
Geogr. § 124.
III
.
לַיִשׁ
S
3918, 3919
TWOT
1114a
GK
4330, 4331, 4332
n.pr.m.
father of Michals second husband,
1 S 25:44
+
2 S 3:15
Qr
(
Kt
לושׁ
),
Ö
Αµεις
,
Σελλης
,
A
Λα(ε)ις
,
Ö
L
Ιωας
,
Σελλειµ
.
לַיְשָׁה S 3919 GK 4333 n.pr.loc. N. of Jerus. Is 10:30 (perhaps akin to III. לַיִשׁ , v. D i); site unknown; v. Kasteren ZPV xiii. 101 conj. ‛Isawiye , village two miles NE. from Jerus. ( PEF Map; Mem. iii. 27 Rob BR i. 437 cf. Buhl Geogr. 175), Ö ἐν Σα , Λαισα .
לְךָ = לְכָה Imv. of הָלַךְ q.v.
לָכַד
S
3920
TWOT
1115
GK
4334121
vb.
capture, seize, take
(by lot)
(
Ph. לכד
take out, choose
(?);
å
לְכד
as
BH
; Arabic
لَكَدَ
(
lakada
) is
strike, push
, with the hand, etc.,
مِلْكَدٌ
(
milkadun
)
pestel
,
cf.
mod.
لَكَد
(
lakad
)
attack
Wetzst
ZMG xxii. 1868, 140
;
لَكِدَ
(
lakida
)
stick
or
cleave
to
)
;
Qal
Pf.
ל׳
Jos 8:21
+,
לָכַדְתִּי
2 S 12:27
etc.;
Impf.
3
ms.
יִלְכֹּוד
Am 3:
5;
וַיִּלְכֹּד
Ju 8:12
+, etc.;
Imv. ms. sf.
לָכְדָהּ
2 S 12:2
8,
mpl.
לִכְדוּ
;
Inf. abs.
לָכֹוד
Am 3:
5;
cstr. sf.
לְלָכְדֵנִי
Je
Hal J. Halévy. Hpt Sacred Books of the O.T., ed. Hpt (Polychrome Bible).
KAT E. Schrader, Keilinschr. u. d. Alte Testament. Ba J. Barth.
ZA Zeitschr. für Assyriologie . Jerus. Jerusalem.
ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins . PEF Pal. Explor. Fund, usually circa., Quart. Statemnt.
Mem. Survey of W. Parlestine, Memoirs. Rob E. Robinson, Biblical Resarches. BH Biblical Hebrew.
Wetzst J. G. Wetzstein