<- Previous   First   Next ->

לַפִּיד S 3940 TWOT 1122a GK 4365 n.m. Ju 15:4 torch ( NH id. ) ;—ל׳ abs. Ju 15:4 Is 62: 1; cstr. Gn 15:17 Zc 12: 6; pl. לַפִּידִים Ju 15:5 + 2 times, לַפִּידִם Ex 20:1 8, לַפִּדִים Ju 7:16 + 3 times; cstr. לַפִּידֵי Dn 10: 6:— torch , Ju 7:16 , 20 ; 15:4 (×2), 5 (kindled, הִבְעִיר אֵשׁ בְּ׳ ); לַפִּיד אֵשׁ Gn 15:17 ( + תַּנּוּר עָשָׁן ; JE), Zc 12:6 ( sim. of conquering power of [chiefs of] Judah; || בִּיֹּור אֵשׁ ), לַפִּידֵי אֵשׁ Dn 10:6 ( sim. of eyes of angel in vision; || וּפָנָיו כְּמַרְאֵה בָרָק ); sim. of flashes (reflected from) darting chariots Na 2:5 ( || בְּרָקִים ); ל׳ of lightning-flashes Ex 20:18 ( E ; + קֹולֹת thunder-peals ); of flashing water-drops expelled by snortings of crocodile Jb 41:11 ( || אֵשׁ כִּידֹודֵי ); of flame between cherubim Ez 1:13 ( || אֵשׁ גַּחֲלֵי־ , אֵשׁ ); sim. of Zion’s glorious deliverance Is 62:1 ( || נֹגַהּ ).— לַפִּיד Jb 12:5 v. sub פִּיד .

לַפִּידֹות S 3941 GK 4366 n.pr.m. husband of Deborah Ju 4:4 ; Ö Λαφ(ε)ιδωθ .—On fem. form cf. GF M.

לִפְנָ˜י 1 K 6:17 v. sub פָּנָה (p. 819).

לִפְנִים 1 K 6:29 v. sub פָּנִי˜מָה .

•[לָפַת S 3943 TWOT 1123 GK 4369 ] vb. twist, turn, grasp with a twisting motion

( Arabic لَفَتَ ( lafata ) twist, wring; Assyrian lapâtu , overthrow , Dl HWB 382) ;— Qal

Impf. וַיִּלְפֹּת Ju 16:29 sq. acc ., Samson grasped the two middle columns. Niph. Impf. 3 ms. וַיִּלָּפֵת Ru 3:8 the man started up and twisted himself; 3 mpl.

יִלָּֽפְתוּ Jb 6:18 the paths of their way [i.e. of the streams] turn aside ( twist, wind , with lessening force), so AV Hi De Da Bu > Ew Ol Di Siegf D u, who read Qal

יִלְפְּתוּ or Pi. יְלַפְּתוּ , making ארחות , = caravans , subj.

לֵץ S 3887 TWOT 1113 GK 4370 , לָצֹון S 3944 TWOT 1113a GK 4371 v. sub ליץ .

AV Authorized Version. Ol J. Olshausen.


<- Previous   First   Next ->