id.
),
31:11
(
||
שָׁלָל
),
v
12
(
||
id.
+
שְׁבִי
, i.e. here, only, disting. from captives),
v
32
(
||
הַבָּז יֶתֶר
),
v
2
7.
II
. [
מַלְקֹוחַ
S
4455
TWOT
1124b
GK
4917
]
n.
[
m.
]
jaw
(
as taking, seizing
food
)
;du.
sf.
וּלְשֹׁונִי מֻדְבָּק מַלְקֹוחָי
ψ 22:16
and my tongue is made to cleave to my jaws
, i.e. my gums.
מֶלְקָחַיִם
S
4457
TWOT
1124d
GK
4920
, [
מַלְקָחַיִם
S
4456
TWOT
1127b GK
4919]
n.
[
m.
]
du.
tongs, snuffers
;
1.
tongs used at altar of temple, for lifting coal, in Is.s vision,
Is 6:6
.
2.
lamp-
snuffers
, in temple
1 K 7:49
=
2 Ch 4:21
; in tabern.
sf.
(ref. to lamp-stand,
מְנֹורָה
)
מַלְקָחֶיהָ
Ex 25:3
8;
37:23 Nu 4:9
(all
P
).
[ מִקָּח S 4727 TWOT 1124e GK 5228 ] n. [ m. ] a taking, receiving ; cstr.
מִקַּח־שֹׁחַד
2 Ch 19:7
a taking of a bribe
.
[ מַקָּחָה ] n.f. ware ( proposes thing received , sc. in trade; cf. לָקַח in NH ) ; only pl. הַמַּקָּחֹות Ne 10:32 ( their ) wares .
[לָקַט
S
3950
TWOT
1125
GK
4377
]
vb.
pick
or
gather up
, specif.
glean
(NH
id.
and
נָקַט
; Arabic
لَقَطَ
(
laqaṭa
)
pick up
(as a bird, grains, etc.); Aramaic
לְקַט
, and
נְקַט
;
ܠܩܰܛ
(
lqaṭ
);
Mand.
לגט
(
Nö
M 54, also on
Talm
.
נקט
);
cf.
Assyrian
laḳâtu
Dl
HWB 385 (but
ט
=
t
?)
)
;
Qal
Pf.
3
pl.
לָֽקְטוּ
Ex 16:22 Nu 11:
8,
וְל׳
consec.
Ex 16:4
,
לָקָטוּ
Ex 16:1
8;
Impf.
3
mpl.
יִלְקְטוּ
Ex 16:
5,
יִלְקֹטוּן
ψ 104:28
,
וַיִּלְקְטוּ
Ex 16:1
7,
21
;
2
mpl. sf.
תִּלְקְטֻהוּ
Ex 16:2
6;
Imv. mpl.
לִקְטוּ
Gn 31:46 Ex 16:1
6;
Inf. cstr.
לִלְקֹט
Ex 16:27
+
2 times;
1.
pick up, gather
,
c.
acc
., stones
Gn 31:46
(
J
), lilies
Ct 6:2
; usually the manna:
Ex 16:4
,
5
,
26
(
J
),
v
2
1,
22
(
P
);
sq.
מִן
partit.
v
16
(
P
); so
abs. v
27 Nu 11:8
(both JE),
Ex 16:17
,
18
(
P
); of animals gathering food
תִּתֵּן לָהֶם יִלְקֹטוּן
ψ 104:28
.
2.
specif.
glean
,
abs.
,
Ru 2:8
(
c.
בְּ
loc
.; usually Pi. in his sense).
Pi.
Pf.
3
fs.
וְלִקְּטָה
consec.
Ru 2:1
6,
לִקֵּטָה
Ru 2:1
7,
18
;
2
fs.
לִקַּטְתְּ
Ru 2:1
9;
Impf.
וַיְלַקֵּט
Gn 47:14
+
2 times; 3
fs.
תְּלַקֵּט
Ru 2:1
5,
וַתּ׳
Ru 2:
3,
17
;
2
ms.
Talm ?Talmud. consec. consecutive.