<- Previous   First   Next ->

•[רָעַד S 7460 TWOT 2184 GK 8283 ] vb. tremble, quake (NH id. , Hiph. shake (rare), רְעָדָה a trembling, shaking; Arabic رَعَدَ ( ra˓ada ) thunder (said of sky),

VIII . tremble, quiver; Ethiopic ˜˜˜ ( rə˓da ) tremble; J.Aram רְעַב tremble, shake ) ;— Qal Impf. 3 fs. וַתִּרְעָ˜ד ψ 104:32 and it (the earth) trembleth at the gaze of י׳ , in theoph Hiph. Pt. עָמַדְתִּי מַרְעִיד Dn 10:11 I stood trembling; Pl. מַרְעִידִים Ezr 10: 9, c. יָשַׁב .

רַ˜עַד S 7461 TWOT 2184a GK 8284 n.m. trembling ;— יִרְאָה וָר׳ יָבֹא בִי ψ 55:6 ; יֹאחֲזֵמֹו רָ˜עַד Ex 15:1 5.

רְעָדָה S 7461 TWOT 2184a, 2184b GK 8284, 8285 n.f. id. ; subj. of אָֽחֲזָה Is 33:14 ψ 48:7 ; || יִרְאָה 2:1 1; || פַּחַד Jb 4:1 4.

I.

רָעָה S 7451, 7462, 7465, 7473 TWOT 2185, 2186, 2191c, 2192 GK 8273, 8286, 8287, 8288, 8289167

vb. pasture, tend, graze ( Assyrian rê˒û vb. pasture , n. ruler , TelAm. ruh̬i (as Canaanism) Wkl No. 181, 11; Arabic رَدَى ( radā ), Ethiopic ˜˜˜ ( rə˓ya ) Aramaic רְעָא , ܪܥܳܐ ( r˓o ), all = BH ) ;— Qal Pf. 3 ms. consec. וְרָעָה Mi 5:3 +, 1 s. sf. consec. וּרְעִיתִים Ez 34:1 3, 3 pl. sf. consec. וְרָעוּם Je 23: 4, etc.; Impf. 3 ms. יִרְעֶה Is 27:20 +, juss. יֵרַע Jb 20:2 6, sf. יִעֶנָּה ψ 80:14 , וַיִּרְעֵם ψ 78:72 ( וַיִּר׳ Hiph. van d. H .), etc.; Imv. ms. רְעֵה Mi 7:14 +, sf. רְעֵם ψ 28:9 ; fs. רְעִי Ct 1: 8; mpl. רְעוּ Gn 29: 7; Inf. cstr. לִרְעֹות 37:12 +, etc.; Pt. רֹעֶה 30:36 + , sf. רֹעִי ψ 23:1 +; fs. רֹעָה Gn 29:9 Pr 25:1 9, etc.;— 1. trans. a. pasture, tend
( pascere ), lit., c. acc. צֹאן Gn 30:3 1, 36 ; 37:12 (all J ), Ex 3:1 ( E ), 1 S 17:15 ; 25:16 Is 61:5 , acc. of asses Gn 36:24 ( P ), kids Ct 1:8 ; acc. ( צפּאן ) om. Gn 29:7 ; 37:13 ( ב loc. ) v 16 (all J ), Ct 1:7 ( || חִרְבִּיץ ), Jb 24:2 ( Ö Me Siegf Bu וְרֹעֹו );— metaph.

גֹּרֶן וָיֶקֶב לֹא יִרְעֵם Ho 9: 2, but read יֵדָעֵם Ö We Now GAS m; מָוֶת

theoph Theophrastus. TelAm. TA, q.v. . juss. jussive.
trans. translate (translated, translation); rarely = transitive. loc. local, locality.

Me A. Merx. Siegf C. Siegfried. metaph. metaphor, metaphorically. Now W. Nowack.

GASm George Adam Smith.


<- Previous   First   Next ->