מפני רָעַת רעתכם Ho 10:1 5; בגלל ר׳ Je 11:1 7; על כל ר׳ 1:1 6; 32:32 ; 33:5 ;
מֵר׳ ψ 107:34 Je 12: 4; אַנְשֵׁי רָעָה Pr 24: 1.
[ רָעַע S 7489 TWOT 2191, 2192 GK 5336, 8317, 8318 ] 98 vb. denom. be evil, bad ; Qal Pf. 3 ms. רַע Nu 22:34 + 3 times, רָע 11:1 0; 3 fs. רָעָה Dt 15:9 ( Ex 21:8 v.
I
.
רַע
);
Impf.
3
ms.
יֵרַע
(
Ges
§ 67 p)
Gn 21:12
+; 3
fs.
תֵּרַע
Dt 28:5
4,
56
;
3
mpl.
יֵרְעוּ
Ne 2:
3;
1.
be displeasing:
רַע בְּעֵינֵי
Nu 11:1
0;
22:34
(
J
),
Jos 24:15
(
E
),
Je 40:4 Pr 24:18
(
c.
וְ
consec
.)
impf.
יֵרַע בְּעֵינֵי
Gn 21:1
1,
12
(
E
),
48:17
(
J
),
1 S 8:6
;
18:8 2 S 11:2
5; later,
וַיֵּרַע אֶל
Jon 4:1
or
וירע לְ
Ne 2:10
(intensified by
רָעָה גְדֹולָה
),
וַיֵּרַע לִי מְאֹד
13:
8.
2.
be sad:
ירע לבב
Dt 15:10 1 S 1:
8;
יֵֽרְעוּ פָנַי
Ne 2:
3.
3.
be injurious, evil:
וַיֵּרַע לְ
ψ 106:32
it went ill with
Moses,
pers.
subj.
2 S 20:6
;
רַעָה עַיִן
be grudging
,
c.
ב
pers
.,
Dt 15:9
;
28:54
,
56
.
4.
be evil, wicked
, ethically:
וַיֵּרַע בְּעֵינֵי י׳
Gn 38:10
(
J
)
2 S 11:27 Is 59:1
5;
בְּעֵינֵי אֱלֹהִים
1 Ch 21:
7.
Niph.
suffer hurt:
Impf.
3
ms.
יֵרֹועַ
(
רַע
)
Pr 11:15
;
13:20
.
Hiph.
70 Pf.
3
ms.
הֵרַע
Ex 5:23
+
; 2
ms.
הֲרֵעֹותָ
1 K 17:2
0, etc.;
Impf.
3
ms.
יָרֵעַ
Zp 1:1
2,
וַיָּרַע
1 K 16:25
;
2
ms.
תָּרַע
ψ 44:3
+, etc.
inf. abs.
הָרֵעַ
1 S 12:25 1 Ch 21:1
7;
cstr.
הָרַע
Gn 31:7
+
8 times,
הָרֵעַ
Is 1:16
+
4 times;
Pt.
מֵרַע
Is 9:16 Pr 17:4
;
pl.
מְרֵעִים
Is 1:4
+;
1.
do an injury, hurt:
abs.
Gn 44:5
(
J
),
Is 11:9
=
65:25
,
Je 31:28 Pr 4:1
6;
24:8
;
opp.
היטיב
Is 41:23 Je 10:5 Zp 1:12
(all in prov. phr.
=
do anything at all,
cf.
רָע
2
);
הרע ל
Gn 19:
9;
43:6 Ex 5:2
2,
23 Nu 11:11
(
J
)
20:15 Jos 24:20
(
E
)
+
5 times;
c.
acc. pers.
Nu 16:15
(
J
)
+
4 times;
c.
בְּ
,
1 Ch 16:22
=
ψ 105:15
(
c.
ל
),
Je 25:29
ψ 74:3
;
c.
עִמָּדִי
Gn 31:7
(
E
);
c.
על
1 K 17:20
;
c.
ל
+ inf.
Je 16:1
2; swear
לְהָרַע
,
=
to ones hurt,
ψ 15:4
Lv 5:4
(
P
);
Pt. = subst.
לְבָבָם לְמֵרָע
Dn 11:27
(shall be)
for mischief
.
2.
do evil, wickedly:
abs.
Gn 19:7
(
J
)
1 S 12:25
(×2) +
6 times;
opp.
היטיב
Je 4:2
2;
13:23
;
c.
מִן
comp
.,
1 K 14:9
;
16:25 2 K 21:11 Je 7:2
6;
16:12
;
c.
acc.
הֵרֵעוּ מַעַלְלֵיהֶם
Mi 3:4
,
cf.
1 S 25:
3;
Pt.
מֵרַע
evil doer
,
Is 9:16 Pr 17:
4;
pl.
Je 20:1
3;
23:14
ψ 27:2
+
7 times;
זֶרַע מ׳
Is 1:
4;
14:20
;
בית מ׳
31:
2;
עֲדַת מ׳
ψ 22:17
;
קְהַל מ׳
26:
5;
סֹוד מ׳
64:
3.
רָעַע S 7489 TWOT 2191, 2192 GK 5336, 8317, 8318 ] vb. break ( Aramaic loan-word = Heb. רָצַץ q.v. ) ; Qal Pf. 3 pl. רָעוּ Je 11:1 6; Impf. 3 ms. יָרֹעַ Je 15:12 Jb 34:24 , 2 ms. sf. תְּרֹעֵם ψ 2:9 (but v. infr .); inf. abs. רֹעָה Is 24:19 ( del. ה as dittogr. and read רֹעַ , v. Hithpō˓. ); Pt. f. רֹעָה (? for רֹעֲעָה ) Pr 25:19 : 3.
II. [