<- Previous   First   Next ->

מפני רָעַת רעתכם Ho 10:1 5; בגלל ר׳ Je 11:1 7; על כל ר׳ 1:1 6; 32:32 ; 33:5 ;

מֵר׳ ψ 107:34 Je 12: 4; אַנְשֵׁי רָעָה Pr 24: 1.

[ רָעַע S 7489 TWOT 2191, 2192 GK 5336, 8317, 8318 ] 98 vb. denom. be evil, bad ;— Qal Pf. 3 ms. רַע Nu 22:34 + 3 times, רָ˜ע 11:1 0; 3 fs. רָעָה Dt 15:9 ( Ex 21:8 v.

I . רַע ); Impf. 3 ms. יֵרַע ( Ges § 67 p) Gn 21:12 +; 3 fs. תֵּרַע Dt 28:5 4, 56 ; 3 mpl. יֵרְעוּ Ne 2: 3;— 1. be displeasing: רַע בְּעֵינֵי Nu 11:1 0; 22:34 ( J ), Jos 24:15 ( E ), Je 40:4 Pr 24:18 ( c. וְ consec .) impf. יֵרַע בְּעֵינֵי Gn 21:1 1, 12
( E ), 48:17 ( J ), 1 S 8:6 ; 18:8 2 S 11:2 5; later, וַיֵּרַע אֶל Jon 4:1 or וירע לְ Ne 2:10 (intensified by רָעָה גְדֹולָה ), וַיֵּרַע לִי מְאֹד 13: 8. 2. be sad: ירע לבב Dt 15:10 1 S 1: 8; יֵֽרְעוּ פָנַי Ne 2: 3. 3. be injurious, evil: וַיֵּרַע לְ

ψ 106:32 it went ill with Moses, pers. subj. 2 S 20:6 ; רַעָה עַיִן be grudging , c. ב pers ., Dt 15:9 ; 28:54 , 56 . 4. be evil, wicked , ethically: וַיֵּרַע בְּעֵינֵי י׳ Gn 38:10 ( J ) 2 S 11:27 Is 59:1 5; בְּעֵינֵי אֱלֹהִים 1 Ch 21: 7. Niph. suffer hurt: Impf. 3 ms. יֵרֹועַ ( רַע ) Pr 11:15 ; 13:20 . Hiph. 70 Pf. 3 ms. הֵרַע Ex 5:23 + ; 2 ms. הֲרֵעֹותָ 1 K 17:2 0, etc.; Impf. 3 ms. יָרֵעַ Zp 1:1 2, וַיָּ˜רַע 1 K 16:25 ; 2 ms. תָּרַע ψ 44:3 +, etc. inf. abs. הָרֵעַ 1 S 12:25 1 Ch 21:1 7;
cstr. הָרַע Gn 31:7 + 8 times, הָרֵ˜עַ Is 1:16 + 4 times; Pt. מֵרַע Is 9:16 Pr 17:4 ; pl. מְרֵעִים Is 1:4 +;— 1. do an injury, hurt: abs. Gn 44:5 ( J ), Is 11:9 = 65:25 , Je 31:28 Pr 4:1 6; 24:8 ; opp. היטיב Is 41:23 Je 10:5 Zp 1:12 (all in prov. phr. = do anything at all, cf. רָע 2 ); הרע ל Gn 19: 9; 43:6 Ex 5:2 2, 23 Nu 11:11
( J ) 20:15 Jos 24:20 ( E ) + 5 times; c. acc. pers. Nu 16:15 ( J ) + 4 times; c. בְּ , 1 Ch 16:22 = ψ 105:15 ( c. ל ), Je 25:29 ψ 74:3 ; c. עִמָּדִי Gn 31:7 ( E ); c. על 1 K 17:20 ; c. ל + inf. Je 16:1 2; swear לְהָרַע , = to one’s hurt, ψ 15:4 Lv 5:4 ( P ); Pt. = subst. לְבָבָם לְמֵרָע Dn 11:27 (shall be) for mischief . 2. do evil, wickedly: abs. Gn 19:7 ( J ) 1 S 12:25 (×2) + 6 times; opp. היטיב Je 4:2 2; 13:23 ; c. מִן comp ., 1 K 14:9 ; 16:25 2 K 21:11 Je 7:2 6; 16:12 ; c. acc. הֵרֵעוּ מַעַלְלֵיהֶם Mi 3:4 , cf. 1 S 25: 3; Pt. מֵרַע evil doer , Is 9:16 Pr 17: 4; pl. Je 20:1 3; 23:14 ψ 27:2 + 7 times; זֶרַע מ׳ Is 1: 4; 14:20 ; בית מ׳ 31: 2; עֲדַת מ׳ ψ 22:17 ; קְהַל מ׳ 26: 5; סֹוד מ׳ 64: 3.

רָעַע S 7489 TWOT 2191, 2192 GK 5336, 8317, 8318 ] vb. break ( Aramaic loan-word = Heb. רָצַץ q.v. ) ;— Qal Pf. 3 pl. רָעוּ Je 11:1 6; Impf. 3 ms. יָרֹעַ Je 15:12 Jb 34:24 , 2 ms. sf. תְּרֹעֵם ψ 2:9 (but v. infr .); inf. abs. רֹ˜עָה Is 24:19 ( del. ה as dittogr. and read רֹעַ , v. Hithpō˓. ); Pt. f. רֹעָה (? for רֹעֲעָה ) Pr 25:19 :— 3.

II. [


<- Previous   First   Next ->