<- Previous   First   Next ->

תְּרוּמִיָּה S 8642 TWOT 2133j GK 9557 n.f .denom. what belongs to a contribution, attendant or secondary contribution, subdivision ( on form. v. Kö ii . 1, 204 ; strictly adj. (used as subst. ), Ges § 86 h) ;— מִתְּרוּמֶת הָאָרֶץ ת׳ Ez 48:12 , of strip of land for priests in Ezekiel’s scheme (but read prob. תְּרוּמָה ).

•[רוּן S 7442 TWOT 2134 GK 8130 ] vb. overcome (cf. Arabic رَانَ ( ى) (rāna (y)), c. على ( ˓ly ) or ب ( b ) pers. , overcome , e.g. of wine ) ;—assumed in Heb. by Thes (after

Ö ) and most mod. to explain Hithpō˓ Pt. כְּגִבֹּור מִמְרֹונֵן מִיָּ˜יִן ψ 78:65 like a hero overcome by wine ( cf. || v a); AV RV De Che al. shout ( רנן ) cf. å ; so Hup-Now , with altern. conj. מִתְעֹורֵר , and this sense more suitable ( cf. Luzzatto Il Pentateuco iii (1874), 162 (Lv 21, 7) Perles 79).— Pr 29:6 v. רנן , רוץ .

•[רוּעַ S 7321 TWOT 2135 GK 8131 ] vb.Hiph.40 1. raise a shout . 2. give a blast with clarion or horn ( NH id. , Hiph.; Thes cp. Arabic رَغَا ( rağā ) utter a grumbling cry ) ;— Pf. 3 mpl. הֵרִיעוּ Ju 15:14 Ezr 3:1 1, הֵרֵעוּ 1 S 17:2 0, etc.; Impf. 3 ms. יָרִיעַ Is 42:13 ψ 41:12 , וַיָּ˜רַע Jos 6:2 0, etc.; Imv. fs. הָרִיעִי Zc 9: 9; mpl. הָרִיעוּ Jos 6:10 +; Inf. cstr. הָרִיעַ 2 Ch 13:1 2, 15 ; Pt. pl. מְרִיעִים Ezr

E. König, Heb. Gram. subst. substantive.

Ges W. Gesenius, Heb. Gram. ed. by Kautzsch; pers. person, personae.

Heb. Hebrew. Pt. Participle. AV Authorized Version. RV Revised Version. De Franz Delitzsch.
root or stem.
åÑ Targum.

NH New (Late) Hebrew. cp. compare.

Pf. Perfect. mpl. masculine plural. Impf. Imperfect.
ms. masculine singular. Imv. Imperative.
fs. feminine singular. Inf. Infinitive.


<- Previous   First   Next ->