2. רְחֹבֹות , name of well Gn 26:22 ( J ), Εὐρυχωρία ( cf. interpr. v 2 2); Palmer
Desert 296 f. indentif. with er-Ruḥaibeh (in Wady R.) c. 45 m. SW. of Hebron, N. of
lat. 31°. 3. ר׳ הַנָּהָר , home of a king of Edom Gn 36:37 ( P ) = 1 Ch 1:4 8, Ροωβωθ τῆς παρὰ ποταµόν, Ρ. τοῦ ποταµοῦ (i.e. on Euphrates? here improb.; conj. in Di Holz Wkl Gesch. Isr. i. 192 ).
רְחַבְיָה(וּ) S 7345 GK 8153 n.pr.m. son of Eliezer and grandson of Moses: רְחַבְיָה 1 Ch 23:17 (×2) ( Ρααβια ) = -יָהוּ 26:25 ( Ρα(α)βιας ), Ö L Αβια ), appar. also 24:21 (×2) ( Ρααβα, Αβια ).
רְחַבְעָם
S
7346
GK
815449
n.pr.m.
Rehoboam
(
word-play on
רחב
Ecclus
47:23c
)
;king of Judah, son of Solomon;
Ροβοαµ
:
1 K 11:43
;
12:1
,
3
,
6
+
16 times
1 K 12
,
14
,
+
15:6
||
2 Ch 9:3
1;
10:1
,
3
,
6
+
21 times
2 Ch 10
,
11
,
12
,
+
13:7
(×2); also
1 Ch 3:10
.
מֶרְחָב S 4800 TWOT 2143c, 2143e GK 5303 n. [ m. ] broad, roomy, place ; abs. מ׳ , of pasture Ho 4:16 (in sim. ); fig. of freedom from distress and anxiety 2 S 22:20 = ψ 18:20 , ψ 31:9 ; 118:5 ( MT cstr. in מֶרְחַבְיָה spacious place of Yah , i.e. extraordinarily spacious, < מֶרְחָב יָהּ , יָהּ being subj. of vb. ); pl. cstr. מֶרְחֲבֵי־אֶרֶץ Hb 1:6 expanses of the earth .
רחה
TWOT
2144
(
√ of foll.; meaning unknown;
NH = B
H; Arabic
رَحًى
(raḥan) handmill
(
cf.
Wetzst
Siebe, ZPV xiv (1891), 4
); Aramaic
רִיחְיָא
,
ܪܰܚܝܳܐ
(
raḥyo
);
Lag
BN 157 Ba
NB9, 21)
.
[ רֵחֶה S 7347 TWOT 2144a GK 8160 ] n. [ m. ] only du. (hand-) mill ( prob. = 8) ;ר׳ abs. , common household utensil, turned by maids, Ex 11:5 ( הָרֵחָיִם ; J ), female slaves Is 47:2 ( c. טָחַן , q.v. ); טָחַן בָּר׳ Nu 11:8 ( J ); ר׳ וָרָכֶב Dt 24:6 ( v. רכב ); קֹול ר׳ as sound of family life Je 25:10 .
Holz H. Holzinger. Wkl H. Winckler.
Gesch. Geschichte.
ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins .