<- Previous   First   Next ->

Lag BN 202); Ethiopic ˜˜˜˜ ( zangə˓a ) be mad ( n ins., Di 1055 BA ES 50); Assyrian šegû , rage, howl; on meaning in Heb. v. especially We Skizzen iii. 130 ) ;— Pu. Pt. as adj. : pred. וְהָיִיתָ מְשֻׁגָּע Dt 28:34 thou shalt be maddened ( מִן because of), fig. for driven to despair; מ׳ of proph., contemptuously Ho 9:7 , וּמִתְנַבֵּא כָּל־אִישׁ מ׳ Je 29:26 , as subst. 2 K 9:1 1; pl. מְשֻׁגָּעִים 1 S 21:16 madmen . Hithp. shew madness; Pt. אִישׁ מִשְׁתַּגֵּעַ 1 S 21:1 5; Inf. cstr. לְהִשְׁתַּגֵּעַ v 1 6.

שִׁגָּעוֹן S 7697 TWOT 2328a GK 8714 n.m. madness ;— הִכָּה בְּשׁ׳ Dt 28:28 smite with madness , fig. of wild and helpless panic ( || עִוָּרוֹן , תִּמְהוֹן לֵבָב ), Zc 12:4 ( || תִּמָּהוֹן ); בְּשׁ׳ 2 K 9:20 (hyperb.) madly .

שׁגר TWOT 2329 ( of foll.; cf. Aramaic שְׁגַר cast, throw , Ex 13:12 T J drop young, ˜˜˜˜ ( šbar ) misit, demisit (rare); cf. Dr Dt 7:13 ) .

שֶׁ֫גֶר S 7698 TWOT 2329a GK 8715 n. [ f. Albr ZAW xvi (1896), 70 ] offspring, young of beasts ( שגר id. Ecclus 40:1 9; cf. We Skizzen iii. 170 ) ;—cstr. שׁ׳ ;—כָּל־פֶּטֶר שׁ׳ בְּהֵמָה Ex 13:12 ( J ; כָּל־פ׳ רֶחֶם precedes); also שְׁגַר אֲלָפֶיךָ Dt 7:1 3; 28:4 , 18 , 51 (all || עַשְׁתְּרֹת צֹאנֶ֑ךָ ).

שַׁד S 7699 TWOT 2332a GK 8716 II . שֹׁד breast , v. שׁדה .

[ שֵׁד S 7700 TWOT 2330 GK 8717 ] n. [ m. ] appar. demon ( loan-word from Assyrian šêdu , a protecting spirit, especially of bull-colossus, Dl Pa 153 f.; WB 646 ; COT Dt 32:17 Zim KAT3 . 460 f., 455, 649 ; cf. Aramaic שֵׁידָא , ˜˜˜˜˜˜ (šido) demon, and (perhaps) Ph. n.pr. גדשד ZMG xlii (1888), 481 Lzb 249 ; orig. שׁוֹד ( = Arabic

BA J. Barth, Etymologische Studien ; Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2;, by O.H. Whitehouse).

T. Nöldeke .


<- Previous   First   Next ->