[ דְּאָבֹון S 1671 TWOT 392b GK 1792 ] n. [ m. ] faintness, languishing , cstr.
וְכִלְיֹון עֵינַיִם וְדַאֲבֹון נָפֶשׁ Dt 28:65 ( cf. Lv 26:16 & Syriac
ܕܽܘܝܳܒܳܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ( duyobo dnapšo ) v. דוב ).
דָּאַג
S
1672
TWOT
393
GK
1793
vb.
be anxious, concerned, fear
(Talm
דְּאֵיג
,
דְּאִג
id.
)
Qal
Pf.
3
ms.
וְדָאַג
consec.
1 S 9:
5;
10:2
;
2
fs.
דָּאַגְתְּ
Is 57:11
;
Impf.
3
ms.
יִדְאָג
Je 17:
8;
אֶדְאַג
ψ 38:19
;
Pt.
דֹּאֵג
Je 38:1
9,
דֹּאֲגִים
Je 42:1
6;
1.
be anxious, concerned
, with reference to, in behalf of,
c.
לְ
1 S 9:5
;
10:2
;
id.
c.
מִן
Je 42:16
(famine personif.);
sq.
מֵחַטָּאתִי
ψ 38:19
;
be anxious
,
abs.
Je 17:8
(
||
יָרֵא
).
2.
fear, dread
,
sq. acc.
of
pers.
feared
Is 57:11
(
||
יָרֵא
)
Je 38:19
(where also
sq.
cl. with
פֶּן
).
דֹּאֵג
S
1673
GK
1795
n.pr.m.
an Edomite, servant of Saul
1 S 21:8
;
22:9
,
18
(
×2
)
,
22
(
v
18
(×2),
22
Kt
דויג
cf.
D
r)
דֹּואֵג
ψ 52:2
(title).
דְּאָגָה S 1674 TWOT 393a GK 1796 n.f. anxiety, anxious care דְּאָגָה Jos 22:24 + 5 times; anxiety for = for fear of, c. מִן Jos 22:2 4; anxiety Pr 12:25
m.
masculine.
cstr.
construct.
Talm
?Talmud.
ms.
masculine singular.
consec.
consecutive.
Impf.
Imperfect.
c.
circa
, about; also
cum
, with.
sq.
followed by.
abs.
absolute.
acc.
accusative (direct
obj.
etc.)
pers.
person,
personae.
n.pr.
nomen proprium,
proper name.
×2 two times. v verse.
Kt K ethibh . Dr S. R. Driver. + plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite.