[
דִּבְלָה
S
1689
GK
1812
]
n.pr.loc.
only
c.
ה
loc.
דִּבְלָתָה
Ez 6:14
but read
רִבְלָתָה
JDMich Hi Sm Co D
a.
[
דִּבְלַיִם
S
1691
GK
1813
]
n.pr.m.
father of Gomer wife of Hosea
דִּבְלָיִם
Ho 1:
3.
דִּבְלָתַיִם S 1015 GK 1814 in n.pr.loc. v. בית ד׳ , עלמן ד׳ ( possibly from √ דבל in sense of collect, assemble , Ethiopic ( tadābala ) III. 3 se colligere , ( madbal ) coetus, chorus, conventus, concilium ) Je 48:22 ; דִּבְלָתָיְמָה Nu 33:4 6, 47 .
דָּבַק
S
1692
TWOT
398
GK
1815
,
דָּבֵק
S
1695
TWOT
398
GK
1816
vb.
cling, cleave, keep close
(
NH
id.
, Arabic
دَبِقَ
(
dabiqa
), Aramaic
דְּבֵק
,
דְּבַק
,
ܕܒܶܩ
,
ܕܒܰܩ
(
dbeq, dbaq
)
)
Qal
Pf.
דָּבַק
1 K 11:2
+
2 times;
וְדָבַק
consec.
Gn 2:2
4;
דָּבֵק
2 K 3:
3;
3
fs.
דָּֽבְקָה
Ru 1:14
+
5 times;
דָּבֵקָה
Job 29:1
0;
1
s.
דָּבַקְתִּי
ψ 119:31
;
3
pl.
דָּֽבְקוּ
2 S 20:
2;
וְדָֽבְקוּ
consec.
Dt 28:6
0;
דָּבֵקוּ
Jb 41:1
5;
וּדְבַקְתֶּם
consec.
Jos 23:1
2;
Impf.
יִדְבַּק
Dt 13:18
+
3 times; 3
fs.
תִּדְבַּק
2 K 5:27
ψ 137:6
;
וַתִּדְבַּק
Gn 34:3
+
2 times;
sf.
תִּדְבָּקַנִי
Gn 19:1
9;
2
ms.
תִּדְבָּק
Dt 10:20 Ez 29:4
(
del. B C
o); 2
fs.
תִּדְבָּקִין
Ru 2:
8,
21
;
3
pl.
יִדְבְּקוּ
Nu 36:
7,
9
;
2
mpl.
תִּדְבָּקוּ
Jos 23:8
;
תִּדְבָּקוּן
Dt 13:
5;
Inf. cstr.
וּלְדָבְקָה־בֹּו
Dt 11:22
+
2 times;in Hexateuch only JD, except
Nu 36:7
,
9
(
P
);
1.
cling, cleave to
,
a.
lit.
sq.
בְּ
Jb 19:20
(bone to skin), so
sq.
לְ
ψ 102:6
;
sq.
אֶל
2 S 23:10
(hand to sword; accidentally om. with other words
1 Ch 11:13
cf.
Dr
2 S 23:1
1),
Je 13:11
(girdle to loins),
La 4:4
(tongue to roof of mouth, in thirst), so
sq.
לְ
Jb 29:10
ψ 137:6
(as a judgment); so also in
metaph.
ψ 44:26
דָּֽבְקָה לָאָרֶץ בִּטְנֵנוּ
our belly cleaveth to the earth
(
||
שָׁחָה לֶעָכָּר נַפְשֵׁנוּ
),
119:25
לֶעָפָר נַפְשִׁי דָּֽבְקָה
;
n.pr.loc. nomen proprium loci, proper name of place. loc. local, locality.
JDMich J. D. Michaelis. Sm R. Smend (rarely = Samuel). Co C. H. Cornill.
Da A. B. Davidson. B Vatican MS. of Septuagint. mpl. masculine plural. metaph. metaphor, metaphorically.