<- Previous   First   Next ->

literature) usually with לֵאמֹר , less freq. וַיֹּאמֶר : 2 K 18:28 +, cf. the phrases דברתי ( י׳ ) אני Ez 5:13 + 18 times Ez; כי י׳ דבר Is 1: 2; 21:17 ; 22:25 ; 24:3 ; 25:8 Je 13:15 Jo 4:8 Ob 1 8; כי פי י׳ דבר Is 1:2 0; 40:5 ; 58:14 Mi 4: 4; פי ידבר ψ 49:4 ;

(י)דבר פי ψ 66:14 ; 145:21 ; השׁכם ודבר Je 17:1 3; 25:3 ; 35:14 ; עוד זה מדבר

Jb 1:16 , 17 , 18 . 2. with acc. rei , very frequently, את הדברים האלה ד׳ Ex 20:1 Dt 5:19 +; עֹוד דְּבָרֶיךָ לָמָּה תְּדַבֵּר why speakest thou any more of they affairs? 2 S 19:3 0; עַד אִם־דִּבַּרְתִּי דְּבָרָ˜י until I have told my errand Gn 24:33 ; seld. sq. דָּבָר indef .; as ד׳ דָּבָר Is 58:13 speak a (mere, empty) word; so prob. also ד׳ דְּבָרִים Ho 10: 4; with other nouns, e.g. דבר קשׁות spake rough words Gn 42: 7, 30 ( E ); ד׳ גבהה proud words 1 S 2: 3; טבות friendly words Je 12:6 ; טוב 1 S 19:4 1 K 22:13 Est 7: 9; שׁקר Is 59:3 +, כזב Dn 11:2 7, אמת Je 9:4 +, שׁוא ψ 12:3 +; דבר שׁיר utter, sing a song Ju 5:1 2; משׁל 1 K 5:1 2; יְהוּדִית the Jewish language Ne 13:2 4; סרה rebellion Dt 13:6 Je 28:1 6; 29:32 . 3. with persons:
a. rarely acc. יָֽכְלוּ דַבְּרֹו לְשָׁלֹם they could [ not ] speak unto him peaceably Gn 37:4 ( J ; but Ew § 282 a about him ); אֹתָם וַיְדַבֵּר Nu 26:3 ( P , but text corrupt vid. D i; no satisfactory explanation yet given, possibly read אִתָּם vid. d ). b. most frequently with אֶל throughout the literature: Gn 8:15 +; cf. phrases וַיְדַבֵּר י׳ אֶל משֶׁה לֵאמֹר Ex 6:10 + 87 times; P ; but וידבּר י׳ אל משׁה לך Ex 32: 7; 33:1 (JE); דבּר אל אהרן Lv 6:18 + 8 times ( P ); ישׂראל דבר אל בני Ex 6:9 + 38 times ( P ); elsewhere, Ex 19:6 ( E ) Dt 1:3 ; 4:45 ( D ) ד׳ אל (כל) העדה Ex 12:3 Lv 19:2 Nu 16:2 4, 26 ( P ); ד׳ אל לב speak unto one’s heart Gn 24:4 5, i.e. to oneself, cf. also ד׳ על לִבָּהּ 1 S 1:1 3, v. 5 infr .; אל is used inexactly for על 1 S 3:12 1 K 16:12 Is 16:13 Je 27:1 3; 30:4 ; 33:14 ; 36:7 , 31 ; 40:2 ; 50:1 ; 51:12 , 62 where it is rendered concerning or against . c. with לְ , speak to 1 K 2:19 Ez 32:21 Dn 2: 4; ליהוה speak, sing to Yahweh words of a song Jos 10:12 ( D ) 2 S 22:1 ( = ψ 18:1 title); in D , דבר ל promise to , in phrases כאשׁר דבר(י׳) ל Dt 1:1 1, 21 ; 6:3 ; 9:3 ; 10:9 ; 11:25 ; 12:20 ; 15:6 ; 18:2 ; 26:18 ; 27:3 ; 29:12 Jos 13:1 4, 33 ; 22:4 ; 23:5 , 10 (all D ); אשׁר דבר ל Dt 9:28 1 K 8:2 4, 25 , 26 ( = 2 Ch 6:1 5, 16 , 17 ).— דבר ל Gn 24: 7; 28:15 ; 49:28 Ex 32:34 ( J ) Jos 9 ; 21 ( P ) Ju 14:7 2 S 23:3 Is 30:10 Zc 9:10 usually rendered speak to , but often rather promise to . הֲיֵשׁ לְדַבֶּר־לָךְ אֶל־הַמֶּלֶךְ is it possible to speak for thee unto the king? 2 K 4:13 (by attraction to לַעֲשֹׂות לָךְ ). d. with אֵת speak with Gn 17: 3, 22 , 23 ; 21:2 ; 23:8 ; 34:6 , 8 ; 35:13 , 15 Ex 25:2 2; 31:18 ; 34:29 , 33 , 34 , 35 Nu 3: 1; 7:89 Jos 22:1 5, 21 (all P ) Gn 35:14 ; 41:9 ; 42:7 ; 45:15 Jos 17:14 (all E ) Dt 5:21 ; sources of S K Ch 2 S 3:27 ; 7:7 = 1

indef. indefinite. infr. infra, below. K E. Kautzsch (in B. Aram. Appendix).


<- Previous   First   Next ->