<- Previous   First   Next ->

דְּוַי S 1741 TWOT 411a GK 1867 n. [ m. ] illness , עֶרֶשׂ דְּוָי˜ ψ 41:4 bed of languishing ( Che ); sg. cstr. ( Ew De D i) כִּדְוֵי לַחְמִי הֵמָּה Jb 6:7 they
(i.e. my sufferings) are like disease ( VB loathsomeness ) in my meat , cf. D i; but text dub.

דָּוֶה S 1739 TWOT 411b GK 1865 adj. faint, unwell דָּוֶה La 5:1 7, f. דָּוָה Lv 15:33 = 3 times; 1. faint , La 1:13 ( || שֹׁמֵמָה ) 5:17 . 2. unwell, menstruous Lv 15:33 ; 20:18 ; Is 30:22 דָּוָה perhaps = כְּלִי דָוָה D e.

I . [ מַדְוֶה S 4064 TWOT 411c GK 4504 ] n.m. Dt 7:15 sickness cstr. sg. מַדְוֵה מִצְרַיִם Dt 28:60 (read מַדְוֵי pl ., as 7:15 ?); cstr. pl. מַדְוֵי מִצְרַיִם Dt 7:15 (both || חֳלִי ).

[ דַּוַּי ] adj. faint ( on form cf. Ba NB 487 ) דַּוָּי˜ Is 1:5 + 2 times— faint , always of heart Is 1:5 ( || לָחֳלִי fig. of condition of people); Je 8:18 La 1:22 of sorrow and distress.

דְּיֹו S 1773 TWOT 411e GK 1902 n.m. ink ( NH id. , Aramaic דְּיוּתָא , ܕܝܽܘܬܳܐ ( dyuto ); Arabic دَوَاةٌ ( dawātun ) inkbottle, inkhorn; Ge s -Dietr Fl NHWB i. 41 der. from דוה in assumed sense of slowly flowing; Fl comp. Arabic دُواية , دِواية ( duw˒yt, diw˒yt ) thin skin on surface of milk , cf. also Ol § 173 g) , כֹּתֵב עַל־הַסֵּפֶר בַּדְּיֹ˜ו וַאֲנִי Je 36:1 8, cf. Lag Ge s. Abh. 216 .—On erasible quality of Hebrew ink cf. RS OTJC, 400 f. ed. 2, 71 ; v. further L. Löw Graphische Requisiten etc. bei den Juden, 1870, i. 145 ff.

•[דּוּחַ S 1740 TWOT 412 GK 1866 , דִּיחַ vb. rinse, cleanse away by rinsing, washing ( NH Hiph., Aramaic Aph. id. ; cf. Assyrian dîḫu Dl Pr 177) Hiph. Pf. sf. הדיחנו Kt Je 51:34 Qr הֱדִיחָ˜נִי but read הִדִּיחני from נדח ( Hi , cf. 50:17 ); Impf. 3 ms. יָדִיחַ Is 4: 4; 3 mpl. יָדִיחוּ 2 Ch 4:6 + Ez 40:38 ( Co conj. הַקָּדִים );— 1. rinse , victims to be offered in sacrifice Ez 40:38 , so 2 Ch 4:6 ( cf. supr. ) 2. fig. cleanse by washing Is 4:4 , of removing guilt.

Lag P. de Lagarde. RS W. Robertson Smith, Old Testament in Jewish Church.


<- Previous   First   Next ->