<- Previous   First   Next ->

Pr 10:15 ; 22:16 ; 28:11 ; opp. הֹון Pr 19: 4; || אביון 1 S 2:8 Jb 5:16 ψ 72:13 ; 82:4 ; 113:7 Pr 14:31 Is 14:3 0; 25:4 Am 4: 1; 8:6 ; cf. also Jb 20:10 , 19 Pr 22:9 Je 39:1 0; reduced, weak, helpless ( || עני ) Jb 34:28 ψ 82:3 ( || also יתום ), Pr 22:22 Is 10: 2; 11:4 ; 26:6 Am 2: 7; || אלמנה Jb 31:1 6; opp. שֹׁועַ Jb 34:1 9;— cf. also ψ 41:2 Pr 19:17 ; 21:13 ; 28:3 , 8 ; 29:7 , 14 .

I . דַּלָּה S 1803 TWOT 433b, 433c GK 1929, 1930 n.f. coll ., hair, thrum ( both from hanging down ) דַּלָּה Is 38:1 2; cstr. דַּלַּת Ct 7: 6;— hair , ד׳ ראשׁך Ct 7:6 ; thrum (threads of warp hanging in loom) in sim. of premature death מִדַּלָּה יְבַצְּעֵנִי Is 38:1 2.

II . [ דַּלָּה S 1803 TWOT 433b, 433c GK 1929, 1930 ] n.f. the poor cstr. דַּלַּת Je 40:7 + 2 times; pl. דַּלֹּות Je 52:1 5, 16 ;— the poor ( coll. , weak, helpless ones) Je 40:7 2 K 24:1 4; 25:12 (in || Je 52:1 6, as also v 1 5, MT has strangely the pl. )

דְּלִילָה S 1807 GK 1935 n.pr.f. Delila , Philistine woman, mistress of Samson Ju 16:4 , 6 , 10 , 12 , 13 , 18 .

דִּלְעָן S 1810 GK 1939 n.pr.loc. a city of Judah, Jos 15:38 .

•[דָּלַף S 1811 TWOT 434 GK 1940, 1941 ] vb. drop, drip ( WisdLt .) (NH id. ( זלף more common), דֶּלֶף trough , etc., Aramaic דְּלַף , ܕܠܰܦ ( dlap ), drip ) Qal Pf. 3 fs. אֶל־אֱלֹוהַּ דָּֽלְפָה עֵינִי Jb 16:20 i.e. weeps ( drops in tears); מִתּוּגָה דָּֽלְפָה נַפְשִׁי ψ 119:28 i.e. weeps (Itself away Che cf. D e); Impf.

בְּשִׁפְלוּת יָדַיִם יִדְלֹף הַבָּֽיִת׃ Ec 10:18 the house drips , i.e. leaks, because cracks are not mended.

דֶּ˜לֶף S 1812 TWOT 434a GK 1942 n.m. a dropping (of rain, cf. Wetzst ZPV xiv. 1891, 5 ), fig. דֶּלֶף טֹרֵד מִדְיְנֵי אִשָּׁה Pr 19:13 etc.; ד׳ טֹורֵד בְּיֹום סַגְרִ˜יר וְאֵשֶׁת מִדְוָ˜נִים נִשְׁתָּֽוָה ׃ Pr 27:1 5.


WisdLt Wisdom Literature. Wetzst J. G. Wetzstein

ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins .


<- Previous   First   Next ->