<- Previous   First   Next ->

and rem. by Di D u; 3 fs. חֻבָּ˜לָה Jb 17:1 my spirit is broken ( || יָמַי נִזְעָ˜כוּ ); Impf. 2 mpl. תְּחֻבְּלוּ Mi 2:10 (emend.: v. supr .)

II . חֶ˜בֶל S 2256 TWOT 592b, 594a GK 2474, 2475, 2476 n.m. destruction חֶבֶל נִמְרָץ Mi 2:1 0; cf. II . חָבַל Pi.

חֲבַצֶּלֶת S 2261 TWOT 596, 596a GK 2483 n.f. meadow-saffron or crocus ( colchicum autumnale , Linn .) ( Syriac ܚܰܡܨܰܠܳܝܬܳܐ ( ḥamṣaloyto ), v. Ges Comm. Is 35:1 Löw p. 174, No. 128; Assyrian ḫabaṣillatu VR 32, 62 is a marsh-plant, reed; cf. Zim BP 59

Dl HA 34; Pr 82; also Che l.c. and crit. n. ) ;— שֹׁושַׁנַּת הָעֲמָקִים ח׳ הַשָּׁרֹון Ct 2:1 ( fig. of Shulamite), עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּֽלֶת ׃ וְתָגֵל Is 35:1 ( narcissus Che Is 35:1 cf. Conder PE F, 1878, 46 Tristr NHB 476 al. )

חֲבַצִּנְיָה S 2262 GK 2484 n.pr.m. a Rechabite Je 35:3 , Ö Χαβας(ε)ιν .

•[חָבַק S 2263 TWOT 597 GK 2485 ] vb. clasp, embrace (NH id.; å חַבֵּקֹ; Mand. . ܚܒܰܩ ( ḥbaq ), NSyr. ܚܦܩ ( ḥpq ); Arabic حَبَقَ ( ḥabaqa ) II. collect one’s possessions, etc., Frey ) Qal Inf. לַחֲבֹוק Ec 3: 5; Pt. חֹבֵק Ec 4: 5; חֹבֶקֶת 2 K 4:16 ;— embrace , c. acc. בֵּן 2 K 4:1 6; יָדָיו Ec 4:5 (said of הַכְּסִיל = fold his arms, i.e. be idle; cf. חִבֻּק ); no obj. expr. Ec 3:5 ( || Pi ). Pi. Pf. חִבְּקוּ Jb 24:8 La 4:5 ; Impf. וַיְחַבֵּק Gn 48:1 0; וַיְחַבֶּק־ Gn 29:1 3; וַיְחַבְּקֵהוּ Gn 33: 4; 3 fs. sf. תְּחַבְּקֵ˜נִי Ct 2: 6; 8:3 ; 2 ms. וּתְחַבֵּק Pr 5:2 0, sf.
תְּחַבְּקֶ˜נָּה Pr 4: 8; Inf. חַבֵּק Ec 3: 5;— embrace of pers. , no obj. עת לִרְחֹק מֵחַבֵּק Ec 3:5 ( || Qal ); sq. לְ Gn 29:13 ( J ), 48:10 ( E ); sq. sf. 33:4 ( J ), Pr 4:8 Ct 2: 6; 8:3 ; c. acc. Pr 5:2 0; embrace צוּר for want of shelter Jb 24:8 (of poor); embrace refuse-heaps אשׁפתות La 4: 5, i.e. are outcasts.

JPh. Journal of Philology (Engl.). mpl. masculine plural.

Linn C. Linnaeus ( Carl von Linné ).

Comm. Commentary, Commentaries, Commentators. Löw J. Löw, Aramäische Pflanzennamen .

Dl Friedrich Delitzsch, Hebrew & Assyrian .

l.c. in loco citato.

PEF Pal. Explor. Fund, usually circa., Quart. Statemnt. Tristr H. B. Tritram, Natural History of the Bible; Mand. Mandean.
pers. person, personae.


<- Previous   First   Next ->