presenting our supplications before thee; בִּתְחִלַּת ת׳ Dn 9:23 at the beginning of thy supplication .
חָנַן
S
2603
TWOT
694, 695
GK
2858, 2859
]
be loathsome
(
cf. Arabic خَنَّ
(
ḫanna
)
X
.
foetorem emisit
(puteus); Syriac
ܚܰܢܺܝܢܳܐ
(
ḥanino
)
rancid
)
;
Qal
pf.
וְחַנֹּתִי לִבְנֵי בִטְנִי
Jb 19:17
and I am loathsome
to the sons of my womb (
||
זָרָה
v.
II
.
זור
), so
RVm Ew De Di
al.
(On the tone
v. D
e.)
חָנֵס S 2609 GK 2865 n.pr.loc. Is 30:4 in Lower Egypt, on island in Nile, S. of Memphis ( || צֹעַן ) = Egyptian Ḥnnstn [ Ḥnénsĕ ], Assyrian Håininši; Herodot. ii, 137 Ἄνυσις , afterward Heracleopolis magna , now Ahnâs; v. Steindorff BAS i, 602.
II. [
[חָנֵף S 2610, 2611 TWOT 696, 696b GK 2866, 2867, 2868 ] vb. be polluted, profane
( Arabic حَنَفَ ( ḥanafa ) incline, decline , hence حَنِيفٌ ( ḥanīfun ) inclining to a right state , but in Heb. of inclining away from right, irreligion, profaneness , cf. حَنِفَ ( ḥanifa ) have a حَنَفٌ ( ḥanafun ) i.e. distortion of foot; Syriac in deriv. be profane , etc.; NH Hiph., Aramaic Aph. act falsely toward, flatter , חֲנוּכָּה hypocrisy; Assyrian ḫanpu , ruthlessness; ḫanâpu , exercise ruthlessness toward , Tel
Amarna Zim
ZA vi, 1891, 256
)
Qal
Pf.
3
fs.
חָֽנְפָה
Is 24:
5;
3
pl.
חָנֵפוּ
Je 23:1
1;
Impf.
3
fs.
תֶּחֱנַף
Je 3:
1;
תֶּחֱנָף
Mi 4:1
1;
וַתֶּחֱנַף
Je 3:9
ψ 106:38
;
Inf. abs.
חָנֹוף
Je 3:
1;
1.
be polluted:
of land
Is 24:5 Je 3:1
(×2) ψ 106:38
; of Zion
Mi 4:11
.
2.
of prophet and priest
=
be
חָנֵף
(
cf.
infr
.) i.e.
profane, godless
Je 23:1
1.
Je 3:9
appar.
trans.
וַתֶּחֱנַף את הארץ
,
Gf del.
את
,
Gie
cites
Ges
§ 121, 1, but read rather Hiph.
וַתַּחֲנֵף
with Codd.
Ö
Ew
al.
(
v.
also
Gf Gi
e).
Hiph.
Impf.
יַחֲנִיף
Nu 35:33 Dn 11:3
2;
2
fs.
וַתַּחֲנִיפִי
Je 3:
2;
2
mpl.
תַּחֲנִיפוּ
;
1.
Herodot. Herodotus. Steindorff G. Steindorff.
BAS Beiträge zur Assyriologie u. Semit. Sprachwissenschaft , edd. Dl. & Hpt. Heb. Hebrew.
Tel Amarna Tel el-Amarna; also Tajal-Ar s (Arab. Dict.). Zim H. Zimmern.
ZA
Zeitschr. für Assyriologie
.
infr.
infra,
below.
trans.
translate (translated, translation); rarely = transitive.
del.
dele,
strike out (also
delet, delent
).