<- Previous   First   Next ->

of queen’s train ח׳ כָּבֵד 1 K 10:2 = 2 Ch 9: 1; חֵיל כָּבֵד Is 36:2 = 2 K 18:17 ( var. חַיִל ) a powerful army (on form cf. Sta § 194 c); also (late) חֵיל הַצָּבָא 1 Ch 20:1 2 Ch 26:1 3, חֵיל עָם Est 8:1 1; הֲמֹון חֲיָלִים Dn 11:10 ; שַׂר־הח׳ 2 S 24:2 captain of the host , שָׂרֵי הח׳ v 4, 4 ; שָׂרֵי הַחֲיָלִים captains of armies (bands, divisions) 1 K 15:20 = 2 Ch 16: 4, 2 K 25:23 Je 40: 7, 13 ; 41:11 , 13 , 16 ; 42:1 , 8 ; 43:4 , 5 ; פִּקּוּדֵי החיל Nu 31:14
( P ).— חֵילֹו Ez 32:31 om. B Hi C o; for חֵילֵךְ Ez 27:11 read prob. a n.pr.loc. , cf. D a; Co proposes חתלון ( cf. 47:1 5; 48:1 ), Hal Mél. Epigr. 1874, 69 חלך = Cilicia , v. Lag M i, 211.

חוּל S 2342, 2343 TWOT 623, 624 GK 2565, 2566 n.pr.m. a ‘son’ of Aramaic Gn 10:23 = 1 Ch 1:17 , named between עוּץ and גֶּתֶר Ö Ουλ .

חום TWOT 625 ( of foll.; meaning dub. ; NH חום = be warm ) .

חוּם S 2345 TWOT 625a GK 2569 adj. darkened, dark brown or black , only of colour of sheep (in Gn 30 , J );— בכשׂבים וכל־שֶׂה־חוּם Gn 30:3 2, וְחוּם בכ׳ Gn 30:3 3, 35 , וכל־חוּם בְּצֹאן Gn 30:40 (cl. prob. interpol. Ol Hup De We D i).

חֹומָה S 2346 TWOT 674c GK 2570 v. sub חמה .

[ חוּס S 2347 TWOT 626 GK 2571 ] vb. pity, look upon with compassion ( Aramaic ܚܳܣ ( ḥos ), חוּס pity, spare; Assyrian ḫûs , in n.pr. cf. Dl Pr 181) Qal Pf. 3 fs.

חָסָה Ez 16: 5, 2 ms. חַ˜סְתָּ Jon 4:1 0; Impf. 3 ms. יָחוּס Je 21: 7; יָחֹס ψ 72:13 ; 3 fs. תָּחוּס Is 13:1 8; תָּחֹוס Dt 7:16 + 9 times ( Ges § 72 R 4 § 1133 (2) );

var. variant reading. B Vatican MS. of Septuagint. Da A. B. Davidson.

Lag P. de Lagarde, Mittheilungen . root or stem.
dub. dubious, doubtful.
adj. adjective.

Hup H. Hupfeld. Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Ges W. Gesenius, Heb. Gram. ed. by Kautzsch;


<- Previous   First   Next ->