of queens train
ח׳ כָּבֵד
1 K 10:2
=
2 Ch 9:
1;
חֵיל כָּבֵד
Is 36:2
=
2 K 18:17
(
var.
חַיִל
)
a powerful army
(on form
cf.
Sta
§ 194 c); also (late)
חֵיל הַצָּבָא
1 Ch 20:1 2 Ch 26:1
3,
חֵיל עָם
Est 8:1
1;
הֲמֹון חֲיָלִים
Dn 11:10
;
שַׂר־הח׳
2 S 24:2
captain of the host
,
שָׂרֵי הח׳
v
4,
4
;
שָׂרֵי הַחֲיָלִים
captains of armies
(bands, divisions)
1 K 15:20
=
2 Ch 16:
4,
2 K 25:23 Je 40:
7,
13
;
41:11
,
13
,
16
;
42:1
,
8
;
43:4
,
5
;
פִּקּוּדֵי החיל
Nu 31:14
(
P
).
חֵילֹו
Ez 32:31
om.
B Hi C
o; for
חֵילֵךְ
Ez 27:11
read prob. a
n.pr.loc.
,
cf.
D
a;
Co
proposes
חתלון
(
cf.
47:1
5;
48:1
),
Hal
Mél. Epigr. 1874, 69
חלך
=
Cilicia
,
v. Lag
M i, 211.
חוּל S 2342, 2343 TWOT 623, 624 GK 2565, 2566 n.pr.m. a son of Aramaic Gn 10:23 = 1 Ch 1:17 , named between עוּץ and גֶּתֶר Ö Ουλ .
חום
TWOT
625
(
√ of foll.; meaning
dub.
;
NH
חום
=
be warm
)
.
חוּם
S
2345
TWOT
625a
GK
2569
adj.
darkened, dark brown
or
black
, only of colour of sheep (in
Gn 30
,
J
);
בכשׂבים וכל־שֶׂה־חוּם
Gn 30:3
2,
וְחוּם בכ׳
Gn 30:3
3,
35
,
וכל־חוּם בְּצֹאן
Gn 30:40
(cl. prob. interpol.
Ol Hup De We D
i).
חֹומָה
S
2346
TWOT
674c
GK
2570
v.
sub
חמה
.
[ חוּס S 2347 TWOT 626 GK 2571 ] vb. pity, look upon with compassion ( Aramaic ܚܳܣ ( ḥos ), חוּס pity, spare; Assyrian ḫûs , in n.pr. cf. Dl Pr 181) Qal Pf. 3 fs.
חָסָה
Ez 16:
5,
2
ms.
חַסְתָּ
Jon 4:1
0;
Impf.
3
ms.
יָחוּס
Je 21:
7;
יָחֹס
ψ 72:13
;
3
fs.
תָּחוּס
Is 13:1
8;
תָּחֹוס
Dt 7:16
+
9 times (
Ges
§ 72 R 4 Bö
§ 1133 (2)
);
var. variant reading. B Vatican MS. of Septuagint. Da A. B. Davidson.
Lag
P. de Lagarde,
Mittheilungen
.
√
root
or
stem.
dub.
dubious, doubtful.
adj.
adjective.
Hup H. Hupfeld. Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Ges W. Gesenius, Heb. Gram. ed. by Kautzsch;