חָטָא S 2398 TWOT 638 GK 2627238 vb. miss (a goal or way), go wrong, sin (NH
id.; Aramaic חֲטָא , ܚܛܳܐ ( ḥṭo ); Assyrian ḫaṭû , Zim BP 46; Sab. חֿטא , החֿטא , id. , DHM in MV ; Arabic خَطِىَ ( ḫaṭi˒a ) do wrong, commit a mistake or an error; II . make to miss the mark; IV . miss the mark, miss the way; Ethiopic ( ḫaṭ˒a ) fail to find or have; sometimes sin , especially in deriv. ) Qal Pf. ח׳ Ex 32:31 + 29 times, 3 fs. חָֽטְאָה Lv 5:15 La 1: 8, חָטָאָה Je 50:14 Ez 16:1 5, חָטָאת Ex 5:1 6, etc., + 82 times Pf. ; Impf. יֶחֱטָא Lv 4:3 + 12 times, תֶּחֱטָאוּ Ex 20:20 ψ 4:5 , etc. + 20 times Impf. ; Inf. חֲטֹא Ez 3:21 + 8 times, מֵחֲטֹוא ψ 39:2 , מֵחֲטֹו (textual error for מחטא ) Gn 20:6 , בְּחֶטְאָה Nu 15:2 8, חֲטֹאתֹו Ez 33:12 ( del. Co ); Pt. חֹוטֵא Pr 13:22 + 6 times, חֹטֵא Is 1:4 Ec 9: 2, חֹוטֶא Is 65:20 + 2 times, חֹטֶא Ec 8:1 2, sf. חֹטְאִי Pr 8:3 6, pl. חֹטִאֿים 1 S 14:3 3, sf. חֹטֵאת Ez 18: 4, 20 ; 1. miss: לא תחטא thou shalt not miss anything Jb 5:2 4, אָץ בְּרַגְלַיִם חֹוטֵא Pr 19:2 one hastening with his feet misseth (the way or the goal); חֹטְאִי חֹמֵס נַפְשֹׁו Pr 8:36 the one missing me (Wisdom) is one wronging himself ( opp. מֹצְאִי ); miss , i.e. endanger , ones life Pr 20:2 Hb 2:10 according to De VB (others sub 3 q.v .) 2. sin, miss the goal or path of right and duty: a. against man , abs. Ex 5:16 ( E ), 1 S 26:21 2 S 19:21 1 K 18:9 2 K 18:1 4; with לְ of the person against whom or towards whom one sins, Gn 40:1 ( E ), Ju 11:27 1 S 2:2 5; 19:4 ; 24:12 , 1 K 8:31 = 2 Ch 6:2 2; מה חטאתי לך wherein have I sinned against thee? Gn 20:9 ( E ) Je 37:18 ; with בְ , אל תחטאו בילד Gn 42:22 ( E ) do not sin against the lad, against David 1 S 19:4 , 5 . b. elsewhere always against God , abs. Ex 20:20 ( E ), 9:34 ( J ) Jos 7:11 ( D ) Lv 4:3 ; 5:1 , 11 , 17 , 21 , 23 Nu 16:22 ( P ), Ne 6:13 Jb 1: 5, 22 ; 7:20 ; 10:14 ; 24:19 ; 35:6 ψ 4:5 ; 78:32 Is 43:2 7; 64:4 Je 2:35 La 5:7 Ez 3:21 (×2); 16:51 ; 28:16 ; 33:12
Ho 8:11
(
del. We
Kl. Proph.
),
v
11 10:
9;
13:2
;
לא נתתי לחטא חכי
I have not permitted my palate to sin
Jb 31:3
0;
Pt.
חֹטֵא
, used as
adj.
, sinful nation
Is 1:4
, sinful person
Ez 18:4
,
20
; but usually as noun,
sinner
Pr 11:3
1;
13:22
;
14:21 Ec 2:2
6;
7:26
;
8:12
;
9:2
,
18 Is 65:2
0. Sin is confessed:
חָטָאנוּ
we have sinned
Nu 14:4
0;
21:7
(
E
)
Ju 10:15 1 S 12:1
0,
1 K 8:47
=
2 Ch 6:3
7,
Ne 1:6
ψ 106:6
La 5:16 Dn 9:
5,
15
;
חטאתי
I have sinned
Ex 9:27 Nu 22:34
(
J
)
1 S 15:24
,
30 2 S 24:1
0,
17 1 Ch 21:
8,
17 Jb 33:2
7. Sin is universal:
לא יחטא אין אדם אשׁר
there is no man who sinneth not
1 K 8:46
=
2 Ch 6:3
6,
ולא יחטא כי אדם אין צדיק בארץ אשׁר יעשׂה טוב
Ec 7:20
for man there is none righteous in the earth who doeth good and sinneth not;
with
לְ
, against God
Gn 20:6
(
E
),
39:9
(
J
),
Ex 32:33 Nu 32:33
(both JE),
Dt 9:16
;
20:18 1 S
Zim H.Zimmern, Babylonische Busspsalmen .