[לְבֵשׁ] vb. be clothed (v. BH );Pe. Impf. acc. אַרְגְּוָנָא: 3 ms. יִלְבַּשׁ Dn
5:7 , 2 ms. תִּלְבַּשׁ v 1 6. Haph. Pf. 3 mpl. הַלְבִּ֫שׁוּ v 29 clothe one ( ל ) with ( acc. ).
[ לְבוּשׁ S 3830, 3831 TWOT 1075a, 2810a GK 4229, 4230 ] n.m. garment ( BH id. ) ;sf. לְבוּשֵׁהּ Dn 7: 9; pl. sf. לְבוּשֵׁיהוֹן 3:2 1.
לָהֵן S 3860, 3861 TWOT 1083, 2811 GK 2176, 4270 conj. therefore ( BH לָהֵן Ru
1:13 (×2), Aramaic of Têma להן CIS ii. 113 = Cooke 195 ) , Dn 2:6, 9; 4:24 (Lambert RÉJ
1904. 273 denies I. לָהֵן taking Biblical Aramaic always as = רַק ).
II.
לָה v. לָא .
לֶהֱוֵא v. הֲוָא .
I.
לָהֵן S 3860, 3861 TWOT 1083, 2811 GK 2176, 4270 conj. except, but ( from לָא and הֵן not if ( cf. Heb. אם לא Gn 24:3 8); so Nab. and Egyptian Aramaic להן Cooke 217, 219, 241 S-C Pap. C 6, 7 + ; lâinnî , however Socin Arabic Dial. v. Marokko 44. Anm. 103 ; T
אִילָּהֵין Gn 32:2 8; 43:3 al. ) ;1. after a neg. ( = BH כִּ׳ אִם , q.v.): a. except Dn
2:11
;
3:28
;
6:6
,
8
,
13
.
b.
but
(Germ.
sondern
)
Dn 2:30
.
2.
without a neg.:
however, but
Ezr 5:1
2.
[
לֵוָי
S
3879
]
n.
gent.
Levite
(
BH לִוֵי
)
;pl. emph. לויא
K
t,
לְוָאֵי
Qr
(
K
§
§ 61,
6); 52. d
),
Ezr 6:16
,
18
;
7:13
,
24
(all
+
priests).
conj. conjecture(s); also conjection.
RÉJ Revue des Études Juives .