51:26 Jb 38:6 ψ 118:22 ; cap-stone, completing the building, הָא׳ הָרִאשֹׁנָה Zc 4:7 (but v. רֹאשׁ פִּנָּה ψ 118:22 as above), Zc 3:9 upon one stone seven eyes , prob. refers to this cap- or head-stone; the eyes are symbol of Gods watchfulness; perhaps explaining cup-stones found in Orient, v. Guthe ZPV 1890, 129 ; stone-cutters חָרָשֵׁי א׳ 2 S 5:11 1 Ch 22:1 5; חֹצְבֵי הָא׳ 2 K 12:13 cf. 1 Ch 22: 2. 3. precious stone , gen. with modifying word א׳ יְקָרָה coll. 2 S 12:30 1 K 10:2 + often ( v. 2 ); א׳ הַשֹּׁהַם Gn 2:12 ( J ) cf. Ex 25: 7; 28:9 ; 35:9 , 27 ; 39:6 ( P ) 1 Ch 29:2 ; א׳ מִלֻּאִים Ex 25: 7; 35:9 , 27 cf. 1 Ch 29: 2; א׳ סַפִּיר Ez 1:2 6; 10:1 ; אַבְנֵי אֶקְדָּח Is 54:1 2; א׳ חֵפֶץ ib. ; אַבְנֵי פוּךְ וְרִקְמָה 1 Ch 29: 2; א׳ חֵן Pr 17: 8; on אַבְנֵי אֵשׁ ( stones of fire ) Ez 28:14 , 16 as precious stones = Assyrian aban išâti (?) v. Dl Pa 118 & W 40; but Sm al. thunderbolts; also without
distinctive modifie Ex 25:7 ; 35:9 ; חָרַשׁ א׳ engraver in stone Ex 28:11 cf. 31: 5; 35:33 ( P ). 4. stones containing metal , = ore , Dt 8:9 ( v. D i) Jb 28:2 cf. v. 3. 5. a weight , as orig. stone ( v. Pr 27:3 cf. Eng. weight stone = 14 lb) אַבְנֵי־כִיס Pr 16:11 ( cf. Assyrian Dl W 38); א׳ הַמֶּלֶךְ 2 S 14:26 (i.e. according to royal standard; cf. COT Gn 23:1 6); א׳ וָא׳ Dt 25:13 Pr 20:1 0, 23 (i.e. different weights, for dishonest use); כִּיס אַבְנֵי מִרְמָה Mi 6:1 1; just weights אַבְנֵי־צֶדֶק Lv 19:3 6; א׳ שְׁלֵמָה Pr 11: 1; hence also heavy mass of metal (lead) Zc 5:8 . 6. plummet Is 34:11 ( stones of devastation , or emptiness , cf. on sense 2 K 21:13 Am 7: 7, 8 ); also made of metal הא׳ הַבְּדִּיל Zc 4:10 (conversely plummet from plumbum ). 7. objectslike stones; partic. hail , explicitly, אַבְנֵי הַבָּרָד Jos 10:11 cf. Is 30:3 0; א׳ אֶלְגָּבִישׁ Ez 13:1 1, 13 ; 38:22 ; but also אֲבָנִים גְּדֹלֹות Jos 10:11 ( E )
(
cf.
Assyrian
Dl
W 38); lime-stones
אַבְנֵי־גִד
Is 27:
9.
8.
in
sim.
(mostly poet.) of sinking in water
Ex 15:5
=
Ne 9:1
1; motionlessness
Ex 15:16
; strength
Jb 6:12
; firmness
41:16
; solidity (of ice)
38:30
; in prose, of commonness
1 K 10:27 2 Ch 1:1
5; also
metaph.
of one in fear
1 S 25:37
(i.e.
petrified
with terror,
cf.
Ex 15:16
supr
.);
לֵב הָא׳
=
perverse, hard heart
Ez 11:19
;
36:26
;
אַבְנֵי־נֵזֶר
Zc 9:16
(of ransomed Isr.)
א׳
personif.
Hb 2:11
cf.
v
1
9;
cf.
Ez 13:11
(
v.
7
supr
.)
9.
In topogr. terms (nearly
= n.pr
.);
אֶבֶן בֹּהַן
Jos 15:
6;
18:17
;
א׳ הָעֶזֶר
1 S 5:1
cf.
7:1
2, also
4:1
(
We D
r);
הָאָזֶל הָא׳
1 S 20:1
9, read
הָאַרְגָּב הַלָּאו
v.
Ö
here &
v
41
(
We Dr Kl
o);
א׳ הַזֹּחֶלֶת
1 K 1:9
(where
We
Skizzen III,171 comp.
Arabic
Zuḥal
=
Saturn).
ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins . Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Sm R. Smend (rarely = Samuel).
COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2;, by O.H. Whitehouse).
We J. Wellhousen, Skizzen und Vorarbeiten .