אֲגֻדָּה
S
92
TWOT
15a
GK
99
n.f.
band
(
Mishn. אֲגוּדָּה
cf.
NHWB
)
1.
pl. cstr.
אֲגֻדֹּות מֹוטָה
bands, thongs
(fastening ox-bow)
metaph.
of fetters of slavery
Is 58:6
.
2.
אֲגֻדַּת אֵזֹוב
bunch
of hyssop
Ex 12:22
.
3.
א׳
abs.
band
of men (
cf.
חֶבֶל
. Eng.
band
)
2 S 2:25
.
4.
אֲגֻדָּתֹו
vault
of the heavens (as fitted together, constructed,
cf.
Arabic
إِجَادٌ
(
˒ijādun
))
Am 9:6
.
אֱגֹוז S 93 TWOT 16 GK 100 n. [ m. ] nuts ( coll. ( NH id. , אַמְגֹּוזָא , Arabic جَوْزٌ ( jawzun ), Ethiopic ( gawz ) Aramaic ܓܰܘܙ ( bawz ), אֱגוּזָא ; cf.
Pers. گوز ( gwz ), whence prob. אֱגֹוז as loan-word ) Ct 6:1 1.
אגל TWOT 17 ( HoffmHiob. 86 comp. Arabic اجل ( ˒jl ) restrict , Ethiopic ( ˒əgale ) a certain one (name withheld ), etc. )
אֵגֶל
S
96
TWOT
17a
GK
103
n.
[
m.
] usually
trans.
drop
,
אֶגְלֵי־טָל
dew- drops
Jb 38:28
(
||
מָטָר
) so
Vrss De D
i;
Hoffm
Rückstände, Ansammlungen,
i.e.
collections, stores, reserve-supply
.
אֶגְלַיִם S 97 GK 104 n.pr.loc. town in Moab Is 15:8 ; (meaning?);? cf. Αἰγαλειµ (Euseb.) 9 m. S. of Areopolis; v. Lag
Onom. 228, 98; ed. 2, p. 244 .
אגם
TWOT
18
(
troubled, sad
, Assyrian
agâmu
Dl
W
cf.
Arabic
أَجَمَ
(˒ajama) loathe;
also
أَجَمَةٌ
(
˒ajamatun
)
marshy jungle
; Arabic
أَجِمَ
(
˒ajima
) also
=
spoil
(of water);
cf.
أَجَمَةٌ
(
أَجَمٌ
) (
˒ajamatun (˒ajamun)
)
=
pool, reed-bed
(also
tangled thicket
, etc.) Lane, and
marsh
Dozy
i. 11.
)
cf.
עגם
.
אֲגַם S 98 TWOT 18a GK 106, 107 n. [ m. ] troubled pool ( Aramaic id., ܐܶܓܡܳܐ ( ˒ebmo ), Assyrian agammu Dl W) א׳ abs. Is 35: 7; cstr. 41:18 + 2times;
NH New (Late) Hebrew. Hoffm G. Hoffmann. trans. translate (translated, translation); rarely = transitive. Vrss Old Versions.
Lag P. de Lagarde, Onomastica Sacra . Dozy R. Dozy, (usually) Supple. aux Dict. Arabes.