<- Previous   First   Next ->

אִיתִיאֵל S 384 GK 417 1. Pr 30:1 ( ×2 ) לְאִיתִיאֵל וְאֻכָֽל׃ נְאֻם הַגֶּבֶר לְאִיתִיאֵל , in MT n.pr.m. ( prob. with me is God: v. Ol § 82 c) usually taken as name of a son or pupil of Agur; but most moderns read לָאִיתִי אֵל לָאִיתִי אֵל וָאֵֽכֶל׃ I have wearied myself ( v. לָאָה ), O God, I have wearied myself, O God, and am consumed . 2. a Benjamite Ne 11:7 .

III. אֵת S 853, 854, 855 TWOT 186, 187, 192a GK 254, 906, 907, 908 v. אתת .

אַתָּה S 859 TWOT 189 GK 905, 911 , אַתְּ S 859 TWOT 189 GK 905 , אַתְּי v. sub אנת .

אָתָה S 857 TWOT 188 GK 910 vb. come (in Heb. only poet.) (Arabic أَتَى ( ˒atā ), Sab. אתו DHM ZMG 1875, 597; 1883, 343 , Aramaic אֲתָא , ܐܶܬܳܐ ( ˒eto ) ) Qal Pf. א׳ Dt

33:2 ; אָתָא Is 21:12 v. Ges § 75

R.

22 ; 1 pl. אָתָנוּ Je 3:2 2; Impf. יֶאֱתֶה Jb 37:22 Pr 1:27 ; וַיֵּתֵא Dt 33:21 ( = וַיֶּאֱתֶה cf. Di Kö i. 577), וַיַּאת Is 41:2 5; sf. וַיֶּאֱתָיֵנִי Jb 3:2 5; 3 fs. תֵּאתֶה Mi 4: 8; 3 mpl. יֶאֱתָ˜יוּ Jb 16:22 + 2 times; וַיֶּאֱתָיוּן Is 41: 5; Imv. mpl. אֵתָ˜יוּ Is 21:12 + 2 times; Pt. fpl. אֹתִיֹּות Is 41:23 + 2 times;— come , of men Dt 33:21 ψ 68:32 Is 41:2 5; 56:12 Imv. = come now , with hostile purpose Jb 30:14 , of men unto י׳ Je 3:22 ( sq. לְ ) cf. Is 21:12 ; of י׳ Dt 33: 2; of ends of earth, etc., personif. Is 41:5 ; of time, morning Is 21:12 , years Jb 16:22 ; of weather Jb 37:22 ; of beasts, to devour Is 56:9 ( sq. inf .), of calamity Pr 1:27 Jb 3:25 come upon , c. sf ., of dominion Mi 4:8 ( sq. עַד ). Pt. pl. fem. as subst. things to come , future things Is 41:23 ; 44:7 ; 45:11 . Hiph. bring, Imv. הֵתָ˜יוּ



MT Masoretic Text. Ol J. Olshausen, Heb. Gram. Sab. Sabean.

DHM D. H. Müller. Pf. Perfect.

Impf. Imperfect. E. König, Heb. Gram. fs. feminine singular. Imv. Imperative.

Pt. Participle.


<- Previous   First   Next ->