intens.
pl.
2.
strength
of man
Jb 18:7
,
12
; behemoth
Jb 40:16
;
pl.
intens.
מֵרֹב אֹונִים
Is 40:26
because of the abundance of great strength
(of God); of man
אֵין אֹונִים
Is 40:29
one not having strength;
תֹּוחֶלֶת אֹונִים
Pr 11:7
hope in strength
(not
the hope of iniquity
R
V, or
of unjust men
A
V).
3.
wealth
Jb 20:10 Ho 12:9
מָצָאתִי א׳ לִי
(
||
עָשַׁרְתִּי
).
II
.
און
TWOT
48, 49
n.pr.m.
(
vigour)
a chief of tribe of Reuben
Nu 16:1
.
אֹונֹו S 207 GK 229 n.pr.loc. ( vigorous, for אונון ) city in Benjamin Ezr 2:33 Ne 7:37 ; 11:35 1 Ch 8:1 2; valley of same name Ne 6:2 ; prob. Kefr ˓Anâ , NW. of
Lydda,
Survey
II, 251.
אֹונָם
S
208
GK
231
n.pr.m.
(
vigorous)
. 1.
chief of Horites
Gn 36:23 1 Ch 1:4
0.
2.
chief of tribe of Judah
1 Ch 2:26
,
28
.
אֹונָן
S
209
GK
232
n.pr.m.
(
vigorous)
son of Judah
Gn 38:4
,
8
,
9
;
46:12
(
×2
)
Nu 26:19
(×2) 1 Ch 2:
3.
III
.
אֹון
S
202, 203, 204
TWOT
49a
GK
226, 227, 228
n.pr.loc.
v.
אֹן
.
אוניות
2 Ch 8:18
Kt v.
אֳנִיָּה
sub II. אנה
.
אוּפָז
S
210
GK
233
(
n.pr.loc.
unknown &
dub.
)
whence came gold,
זָהָב מֵא׳
Je 10:
9;
כֶּֽתֶם א׳
Dn 10:
5; so
Thes
1 K 10:18
זָהָב מוּפָז
(
מוּפָז
=
מֵא׳
); but
Ö
δόκιµος
, &
2 Ch 9:17
טָהֹור
, whence
MV Klo
make
מוּפָז
Hoph.
Pt.
from
פזז
q.v. Klo
reads
אֹופִיר
(
q.v.
) for
אוּפָז
Je 10:9 Dn 10:
5, in view of
כֶּתֶם אֹופִיר
Is 13:1
2. crpt.,
v. Siegf
ThLZ
, Nov. 7, 1883, 530
; he expl.
מֵא׳
Je 10:9
as error for
מוּפָז
1 K 10:1
8, and
א׳
Dn 10:5
as borrowed from
Je 10:9
; in
Je 10:9
Gie
reads
מֵאֹופִיר
,
Du
either this or
מוּפָז
(
v.
פזז
); read
מֵאֹופִיר
perhaps also
Dn 10:5
(
Dr
).
MV Gesenius, Handwörterbuch über das A. T. , edd. F. Mühlau & W. Volck. Pt. Participle.
Siegf C. Siegfried.
ThLZ Theol. Literaturzeitung. Gie F. Giessebrecht.