upon the dust.The
fem.
is used adverbially (
cf.
רִאשֹׁנָה
)
=
afterwards
or
at the last
(according to context): (
α
)
absol.
Dan 11:2
9; (
β
,)
בָּאַחֲרֹונָה
(
opp.
בָּרִאשֹׁנָה
)
Dt 13:10
;
17:7 1 S 29:2 2 S 2:26 1 K 17:13 Dn 8:
3; (
γ
)
לָאַ׳
Nu 2:31
(
P
)
Ec 1:11
.
אַחֲרִית S 319 TWOT 68f, 68g GK 34461 n.f. after-part, end ; a. of place, only ψ 139:9 (late) א׳ יָם . b. of time, latter part or actual close (according to context), opp. רֵאשִׁית ;of year Dt 11:12 ; of a mans life Nu 23:10 Pr 5:11 Jb 8: 7; 42:12 ; of a peoples existence Nu 24:20 ; = final lot Dt 32:2 0, 29 Je 12: 4; 31:17 ψ 73:17 ; a future , i.e. a happy close of life, suggesting sometimes the idea of a
posterity, promised to the righteous
Pr 23:18
(
||
תִּקְוָה
hope
)
24:14 Je 29:11
(
לָרֵת לָכֶם א׳ וְתִקְוָה
), withheld from the wicked
Pr 24:20
(
||
נֵר יִדְעָֽךְ׃
:
v. infr
.); the
end
or ultimate
issue
of a course of action
Je 5:31 Pr 14:12
;
23:32
(of wine, i.e. of indulgence in it)
25:8 Is 46:10
(
absol.
, but implicitly of a phase of history)
47:7
(of the conduct described
v
6
b
7
a)
Dn 12:8 Ec 7:
8; of a prediction
=
the
event
Is 41:2
2.
בְּאַחֲרִית הַיָּמִים
in the end of the days
, a prophetic phrase denoting the final period of the history so far as the speakers perspective reaches; the sense thus varies with the context, but it often
=
the ideal or Messianic future;
Gn 49:1
(of the period of Israels possession of Canaan)
Nu 24:14 Dt 4:30
(of the period of Israels return to God after adversity)
31:29
(of the period of Israels rebellion)
Ho 3:5 Is 2:2
(
=
Mi 4:
1)
Je 23:20
(
v.
Graf)
=
30:2
4;
48:47
;
49:39 Ez 38:16
(of the period of Gogs attack upon restored Israel)
Dn 2:28
(Aramaic)
10:14
(of the age of Antiochus Epiphanes):
cf.
בַּא׳ הַשָּׁנִים
Ez 38:8
.
c.
א׳ הַגֹּויִם
Je 50:12
the
last, hindermost
of the nations (of Babylon),
opp.
ראשׁית הגוים
Am 6:1
(Israel)
cf.
Nu 24:20
(Amalek) chief of the nations.
d.
concr.
posterity
(extension of usage noted above in
Pr 24:20
)
ψ 37:37
,
38
(
possibly
not more than a future in
v
3
7)
109:13
(
||
אַחֵר יִמַּח שְׁמָם בְּדֹור
)
Am 4:2
;
9:1 Ez 23:25
(×2) (according to others, in these four passages,
remnant, residue
)
Dn 11:4
.
II
.
אַחֵר
S
312, 313
TWOT
68a
GK
337, 338
n.pr.m.
1 Ch 7:12
(
ident. & meaning quite
dub.
;
Be
thinks
=
אַחֵר
adj.
another
, to avoid naming Dan (
cf.
Gn 46:23 Nu 26:42
) on account of the narrative
Ju 17f.
Öt
identifies with
שַׁחֲרַיִם
8:8
)
.
אַחֲרַח n.pr.m. a son of Benjamin 1 Ch 8:1 ( perhaps corruption of
אֲחִירָם Nu 26:3 8, cf. also אֵחִי ) .