<- Previous   First   Next ->

month , DHM ZMG 1876, 603; 1883, 369 Hal JAS vii, 1 516 ) abs. יֶ˜רַח 1 K 6:37 + 3 times; cstr. id. Dt 21:13 2 K 15:1 3; pl. יְרָחִים Ex 2:2 + 3 times; cstr. יַרְחֵי Jb 7: 3; 29:2 ;— 1. month , as measure of time, during, or in which Ex 2:2 ( E ), Zc 11:8 Jb 39:2 ; יַרְחֵי שָׁ˜וְא Jb 7: 3; יַרְחֵי קֶדֶם 29: 2; pleon. יֶרַח יָמִים a month ( of ) days = a month of time Dt 21:13 2 K 15:1 3. 2. calendar month , with name יֶרַח זִו 1 K 6:37 (2nd mo., cf. v 1); יֶרַח בּוּל v 38 (8th mo.); יֶרַח הָאֵתָנִים 1 K 8:2 (7th mo.); cf. אַל־יָבֹא בְּמִסְפַּי יְרָחִים Jb 3: 6; גֶּרֶשׁ יְרָחִים Dt 33:14 produce of months , i.e. of various seasons of years.— Cf. synon. חֹדֶשׁ .

II . [ יֶ˜רַח S 3391, 3392 TWOT 913b GK 3732, 3733 ] n.pr.m. ‘son’ of Joktan, only יָ˜רַח Gn 10:26 ( Ö Ιαραδ , Ö L Ιεραχ ) = 1 Ch 1:20 ( Ö L Ιαρε ).

יָרֹוחַ S 3386 GK 3726 n.pr.m. a Gadite, 1 Ch 5:14 ; Ö Ιδαι , Ö L Αρουε .

יְרֵחֹו v. יְרִיחוֹ

יְרֹחָם S 3395 GK 3736 , יִרַחְמְאֵל v. sub רחם .

יַרְחָע S 3398 GK 3739 n.pr.m. an Egyptian slave 1 Ch 2:34 , 35 ; Ö Ιωχηλ , Ö L Ιερεε .

יָרַט S 3399 TWOT 914 GK 3740 vb. be precipitate, precipitate ( trans. ) (cf. Arabic

وَرَّطَ ( warraṭa ) conjecit, praecipitem dedit in puteum, exitium, Frey . ) Qal Pf.

DHM D. H. Müller.

ZMG Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft. Hal J. Halévy.
cstr. construct.
pl. plural.
= equivalent, equals.
v verse.
n.pr. nomen proprium, proper name. ÖÑ Greek version of the LXX.
ÖÑ LXX of Lucian ( Lag ).
v. vide , see. vb. verb.


<- Previous   First   Next ->