<- Previous   First   Next ->

them by the side of song , i.e. to watch over the singing. i. תַּחַת יַד under the hand = in the possession, at the disposal of; וְאִין יֶשׁ־פֹּה תַֿחַת־ָיֽדְךָ חֲנִית וגו׳ 1 S 21: 9; = in the power of, subject to Is 3:6 come, thou shalt be our ruler and this ruin under thy hand; pl. sq. vb ., וְהִתְעַנִּי תַּחַת יָדֶיהָ Gn 16:9 ( J ) and submit thyself under her hands , her authority, Is 3:6 .— מִתַּחַת יַד v. g. (1) supr. , and sub תַּחַת . for מִתַּחַת יַד , 2 K 8:20 , 22 ( = 2 Ch 21: 8, 10 ), 13:5 ; 17:7 .

יִדְאֲלָה S 3030 GK 3339 n.pr.loc. in Zebulun Jos 19:15 , Ö Ιερειχω , Ö L Ιεδαλα ; ã ܥܪܐܠܐ ( ˓r˒l˒ ); site unknown.

יִדְבָּשׁ S 3031 GK 3340 v. sub דְּבַשׁ p. 185b supr.


I. [

יָדַד S 3032 TWOT 845 GK 3341 ] vb. cast a lot ( cf. Ethiopic ˜˜˜ (wadada) immittere , etc. Di 935) —only Qal Pf. 3 mpl. יַדּוּ גֹורָל עַל Na 3:10 Ob 1 1; יַדּוּ גֹורָל אֶל־ Jo 4: 3. (Poss. wrongly pointed pfs. of ידה Pi. q.v .)

II.

ידד S 3032 TWOT 846 GK 3341 ( of foll.; love , cf. Arabic وَدَّ (wadda) love; Aramaic Pa. ܝܰܕܶܕ ( yaded ) love , also deriv.; Sab. epith. f. ודת 2, DHM ZMG 1883, 391 ; v. also דוד ) .

[ יָדִיד S 3039 TWOT 846a GK 3351 ] adj. (poet.) beloved ( NH id. , Aramaic ܝܰܕܺܝܕܳܐ ( yadido ) ) cstr. יְדִיד Dt 33:1 2; sf. לִידִידִי Is 5:1 (×2) Je 11:1 5; לִידִידֹו ψ 127:2 ; pl. sf. יְדִידֶיךָ 60: 7; 108:7 ; f. יְדִידֹת 45: 1; יְדִידֹות 84: 2;— 1. my beloved , used by proph. of י׳ under fig. of husbandman Is 5:1 (×2); so my (thy, his) beloved Je 11:15 ψ 60:7 = 108: 7, 127:2 ; beloved , of Benj. as beloved by י׳ Dt 33:12 . 2. lovely , מַה־יְּדִידֹות מִשְׁכְּנֹותֶיךָ ψ 84:2 how lovely are thy habitations! 3. fpl. as abstr. subst. שִׁיר יְדִידֹת ψ 45:1 = a song of love .

יְדִדוּת S 3033 TWOT 846c GK 3342 n.f. love = obj. of love;—only cstr. יְדִדוּת נַפְשִׁי Je 12:7 ( י׳ speaks) love (i.e beloved) of my soul .

pfs. Perfects. abstr. abstract.


<- Previous   First   Next ->