yet seven days; so
1 S 13:8
[
Pi.
?]
Kt
; of Isr. under
fig.
of lioness,
תִּקְוָתָהּ וַתֵּרֶא כִּי נֹוחֲלָה אָֽבְדָה
Ez 19:5
when she saw that her hope tarried, was lost
(but
dub.
;
Sm comp.
Aramaic
ܐܘܚܠ
(
˒wḥl
)
be weak
, whence perhaps
sink down;
Hi
(perhaps after
Ö
)
כִּי נִדַּח לָהּ
that he was thrust away from her;
Co
plausibly
נֹואֲלָה
that
she had acted foolishly
).
Pi.
Pf.
2
ms. sf.
יִחַלִתָּנִי
ψ 119:49
;
1
s.
יִחָלְתִּי
v
43
+
4 times
ψ 119
;
3
mpl.
יִחֲלוּ
Jb 29:23 Ez 13:
6;
יִחֵלּוּ
Jb 29:2
1;
1
pl.
יִחַלְנוּ
ψ 33:22
;
Impf.
יְיַחֵל
Mi 5:
6;
אֲיַחֵל
Jb 6:11
;
13:15
+
2 times;
אֲיַחֲלָה
30:2
6;
יְיַחֵלוּ
Is 42:
4;
יְיַחֵלֽוּן
51:
5;
Imv.
יַחֵל
ψ 130:7
;
131:3
;
Pt.
מְיחֵל
69:
4;
מְיַחֲלִים
31:24
+
2 times;
1.
wait, tarry
for,
sq.
לְ
Mi 5:6
(of rain,
||
יְקֵוֶּה
); so
1:12
according to
We
, who reads
יִחֲלָה
(
Pf.
) for
חָלָה
;
abs.
wait
Jb 6:1
1;
14:14
.
2.
wait for
=
hope for
,
sq.
לִ
Is 42:4 Jb 29:2
1,
23
;
30:26
(
||
קִוֵּיתִי
),
ψ 31:25
;
33:18
,
22
;
69:4
;
119:43
,
74
,
81
,
114
,
147
;
sq.
ל
inf.
ויח׳ לְקַיֵּם דָּבָר
Ez 13:
6;
sq.
אֶל
Is 51:5
ψ 130:7
;
131:3
;
abs.
hope
,
ψ 71:14
.
3.
caus.
make to hope
ψ 147:11
(
sf. pers
.),
Hiph.
Pf.
הֹוחַלְתִּי
Jb 32:11
, etc.;
וְהֹוחַלְתִּי
(
consec.
,
v. Hi De
2 Dr
§
§ 106, 119
γ
)
Jb 32:16
;
Impf.
וַיֹּוחֶל
1 S 13:8
Q
r; 2
ms.
תֹּוחֵל
10:
8;
אֹוחִיל
2 K 6:33 La 3:2
1,
24
;
אֹוחִילָה
Je 4:19
Qr
(
Kt
אָחוּלָה
),
Mi 7:7
;
אֹחִילָה
2 S 18:1
4;
wait, tarry
,
abs.
(proposes
shew a waiting
attitude):
1 S 10:8
(
sq.
עַד בֹּואִי
),
13:8
(
Qr
;
cf.
Niph.);
2 S 18:14 Jb 32:16 Je 4:19
(
v.
I.
חול
3);
wait for, hope for
(as
Pi.
),
sq.
לְ
2 K 6:33 Mi 7:7 La 3:24 Jb 32:11
ψ 38:16
;
42:6
,
12
;
43:5
;
130:5
(
||
קִוִּיתִי
);
abs.
hope
,
La 3:21
.
יָחִיל
S
3175
TWOT
859a
GK
3497
adj
.verb.
waiting
, so
Thes SS Buh
l, but very
dub.
,only
טֹוב וְיָחִיל וְדוּמָּם לְ
La 3:26
good
is it that one be
waiting
fig.
figurative.
Sm
R. Smend (rarely = Samuel).
Hi
F. Hitzig.
ms.
masculine singular.
mpl.
masculine plural.
Imv.
Imperative.
sq.
followed by.
We
J. Wellhousen.
abs.
absolute.
inf.
Infinitive.
caus.
causative.
pers.
person,
personae.
consec.
consecutive.
Dr
S. R. Driver, Hebrew Tenses;
Thes
W. Gesenius,
Thesaurus Linguae Hebraeae
.
SS
C. Siegfried u. B. Stade,
Hebräisches Wörterbuch.