him
,
+
Zc 9:15
(where read
וְיָֽכְלוּם
for
וְאָֽכְלוּ
with
Ö å
Klo
ThLZ 1879. 564
Sta
ZAW 1881, 18
).
6.
abs.
have ability, strength
, only neg.
אוּכָל מִשְּׂאֵתֹו לֹא
Jb 31:23
because of his loftiness I have no ability
, am inadequate (to anything).
יוּכַל
S
3116
GK
3426
n.pr.m.
v.
יְהוּכַל
supr.
p. 220b.
יְכָלְיָהוּ S 3203 GK 3525 , יְכָלְיָה S 3203 GK 3524 n.pr.f. ( י׳ hath been able; cf. Sab. יכלאל Hal 465) mother of king Azariah: יכליהו 2 K 15: 2, Ö Χαλεια , Ö L Ιεχελια ; יכליה 2 Ch 26:3 ( Qr ; Kt יכיליה ), Ö Χααια , A Ö L Ιεχελια .
יְכֹונְיָה S 3204 GK 3518 , יְכָנְיָה(וּ) S 3204 GK 3527 v. יְהוֹיָכִין p. 220b.
יָלַד S 3205 TWOT 867 GK 3528497 vb. bear, bring forth, beget ( NH id.; Aramaic
יְלִיד , יְלֵיד , ܝܺܠܶܕ ( yiled ); Arabic وَلَدَ ( walada ) bear, bring forth , so Ethiopic
( walada ) Assyrian alâdu , COT Gloss) Qal Pf. יָלַד Gn 4:18 (×3) + 16 times; יָלָד Je 17:1 1; וְיָלַד consec. ψ 7:15 ; sf. יְלָֽדְךָ Dt 32:1 8; 2 fs. sf. ילדתני Je 2:27 K t; Qr יְלִדְתָּנוּ Kö i. 410 Ges § 69 s); 1 s. sf. יְלִדְתִּיךָ ψ 2:7 ; יְלִדְתִּיהוּ Nu 11:1 2, etc.; Impf. יֵלֶד(יֹום) Pr 27: 1; 3 fs. תֵּלֵד Gn 17:17 + 6 times; וַתֵּלֶד 4:1 + 61 times; 2 fs. תֵּלְדִי 3:1 6; אֵלֵד 18:1 3; וָאֵלֵד 1 K 3:17 ; יֵֽלְדוּ Is 65:2 3; 3 fpl. תֵּלַדְנָה Je 29: 6; וַתֵּלַדְנָה Ez 23: 4; וַתֵּלַדְןָ Gn 30:3 9, etc.; Inf. abs. יָלֹד Jb 15:3 5; cstr. לֵדָה Ho 9:11 + 3 times; לֶדֶת Gn 4:2 Zp 2:2 ( v. טֶרֶם ) + 9 times; לָלַת 1 S 4:19 ( Kö i, 402, v. D r); sf. לִדְתִּי 1 K 3:1 8, etc.; Pt. act. יֹלֵד Pr 17:21 Je 30: 6, etc.; f. יֹולֵדָה Ho 13:13 + 12 times; יֹלֶדֶת Gn 17:19 + 4 times; יֹלַדְתְּ 16:11 + 2 times ( Kö i . 404 f. ; perhaps יֹלֶדֶת intended by Kt , cf. Sta § 213 b); sf. Pr 23:2 5; יֹולַדְתֹּו Pr 17:2 5, etc.; pl. יֹלְדֹות Je 16: 3; Pt. pass. יָלוּד 1 K 3:2 6, 27 ; cstr. יְלוּד Jb 14:1 + 2
åÑ Targum. Klo A. Klostermann.
ThLZ Theol. Literaturzeitung. Sta B. Stade.
ZAW Z. f. alttest. Wissenschaft . Hal J. Halévy.
COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2;, by O.H. Whitehouse).
×3 three times. act. active.