מֹועִיל
16:1
9;
profit, avail, benefit
, always
c.
neg. (except
Jb 30:13
where in bad snese,
Is 47:12
;
48:17
), or in question implying neg.; especially of idols or false gods (as
unprofitable
), so
Hb 2:18 Is 44:
9,
10
;
57:12 Je 2:8
אחרי לא יועילו הלכו
,
v
11
המיר כבודו בלוא יועיל
,
16:19
ואין בם מועיל
,
1 S 12:21
, of vain confidences
Je 7:8
, or promises
23:32
(×2) (
sq.
לְ
); of Egypt as ally
Is 30:5
(
sq.
לְ
),
v
5,
6
; of wickedness
Pr 10:2
; wealth
11:4
;
worthless
men
Jb 30:13
(
לְהַוָּתִי יֹועִילוּ
i.e. benefit by it); of words
Jb 15:3
(
||
דָּבָר לֹא יִסְכֹּון
); in gen.
gain profit
Is 47:12
;
48:17 Je 12:13 Jb 21:1
5;
35:3
.
יֹועֵאלָה S 3132 GK 3443 n.pr.m. ( perhaps from יֹועֵלָה may he avail! ) one of Davids heroes 1 Ch 12:8 (Baer; v 7 van d. H).
II.
יעל
TWOT
883
(
√ of foll.; Arabic
وَعَلَ
(wa˓ala) eminuit, prominuit;
v.
ascend
,
Kam. Frey
)
.
I
. [
יָעֵל
S
3277, 3278
TWOT
883a
GK
3604, 3605
]
n.
[
m.
]
mountain-goat
(
NH id.
;
å
יְעֵילָא
, Syriac
ܝܰܥܠܴܐ
(
ya˓lo
); Arabic
وَعَلٌ
,
وَعْلٌ
(
wa˓alun, wa˓lun
); Assyrian
yailu
Dl
S 53 (but
Hpt
BAS i. 170, Jäger
ib. 465); Ethiopic
(
wə˓əlā
)
v. Hom
NS 280)
Pl.
יְעֵלִים
ψ 104:18
(
||
שְׁפַנִּים
);
תַיּ׳ צוּרֵי
1 S 24:
3;
יַעֲלֵי־סָלַע
Jb 39:1
(
||
אַיָּלֹות
;
cf.
I
.
יַעֲלָה
).
II
.
יָעֵל
S
3277, 3278
TWOT
883a
GK
3604, 3605
n.pr.f.
wife of Heber the Kenite, slayer of Sisera
Ju 4:17
,
18
,
21
,
22
;
5:24
, prob. also
v
6
(others find here name of a man, a judge).
I
. [
יַעֲלָה
S
3279, 3280
TWOT
883b
GK
3607, 3608
]
n.f.
=
I
.
יָעֵל
(female);
אֲהָבִים וְיַעֲלַת חֵן אַיֶּלֶת
Pr 5:19
fig.
of wife.
II
.
יַעֲלָא
S
3279
GK
3606
,
יַעֲלָה
S
3279, 3280
TWOT
883b
GK
3607, 3608
n.pr.m.
head of a family of returning exiles
,
יַעֲלָא
Ne 7:58
=
יַעֲלָה
Ezr 2:5
6.
Kam. al-Kamus (Arab. Dict.), by al-F rzbdi. Dl Friedrich Delizstch, Assyrische Studien; Hom F. Hommel, Namen der Säugethiere .