תְּלַקֵּט Lev 19:9 + 2 times; 1 s. אֲלַקְּטָה Ru 2: 2, 7 ( cf. Ba NB 152, 489 ); Inf. cstr.
לְלַקֵּט
Ru 2:15
+
2 times;
Pt.
מְלַקֵּט
Is 17:
5,
pl.
מְלַקְּטִים
Ju 1:7 Je 7:18
;
1.
gather, gather up
, fallen grapes,
Lv 19:10
(
H
), arrows
1 S 20:38
, (fire-
)wood
Je 7:18
;
abs.
(food from ground)
Ju 1:7
(
cf.
GF
M);
=
pick, pick off
,
2 K 4:39
(×2) (
+
מִן
of source).
2.
fig.
collect
(money)
Gn 47:14
(
J
).
3.
specif.
glean
, after the reapers, usually
abs.
Ru 2:
3,
7
(
||
אָסַף
),
v
17
(all
c.
בְּ
loc
.),
v
15
(
בֵּין
loc
.),
v
19
(
adv. loc
.), also
v
2
(where
בְּ
may be
loc.
or partit.,
cf.
B
e), also
v
1
5,
16
,
23
;
c.
acc.
Is 17:5
(
שִׁבֳּלִים
,
sim.
of devastation of land;
||
אָסַף קָצִיר
),
Ru 2:17
,
18
;
c.
acc. cogn.
לֶקֶט
Lv 19:9
=
23:22
(
H
).
Pu.
Impf.
2
mpl.
תְּלֻקְּטוּ
Is 27:12
ye shall be picked up
(of Isr. under
fig.
of grains or berries, after the threshing process of
י׳
s judgment).
Hithp.
Impf.
וַיִּתְלַקְּטוּ
Ju 11:3
and
there collected themselves
worthless men unto (
אֶל
) Jephthah (
were raked together
GF
M).
לֶקֶט
S
3951
TWOT
1125a
GK
4378
n.
[
m.
]
gleaning
, i.e. what is or may be gleaned, only
cstr.
ל׳ קְצִירְךָ
, as
acc. cogn.
with
לקט
Pi., (
q.v.
)
Lv 19:9
=
23:22
(
H
).
יַלְקוּט S 3219 TWOT 1125b GK 3541 n. [ m. ] receptacle, wallet (?) (proposes collector ) ( on form cf. Lag BN p. 127 Ba NB § 156 b Kö ii . 1, § 76, 4 ) only in 1 S 17:40 and he put them [the stones] בִּכְלִי הָרֹעִים אֲשֶׁר־לֹו וּבַיַּלְקוּט in the shepherds receptable which he had, even (?) in the wallet (? such as every shepherd carried, hence art.); but prob. del. ו before בַּיַּל׳ ( Ö The We Klo Bu HPS ), and regard לֹו בִּכְלִי as gloss ( We Bu HP S).
[לָקַק S 3952 TWOT 1126 GK 4379 ] vb. lap, lick (NH id. , Pi.; Arabic لَقَّ (laqqa) lick, lap of dog (Wahrm) ) ; Qal Pf. 3 ms. לָֽקְקוּ 1 K 21:1 9; Impf. 3 ms. יָלֹק Ju 7:5 (×2); 3 mpl. יָלֹקּוּ 1 K 21:1 9, וַיָּלֹקּוּ 1 K 22:3 8; lap , הַמַּיִם יָלֹק בִּלְשֹׁונֹו מִן־ Ju 7: 5, like a dog v 5 ( abs. ); of dogs lapping up blood ( acc. ), 1 K 21:19 (×2); 22:38 . Pi. Pt. pl. c. art. הַמְֿלַקְקִים Ju 7:6 ( בְּיָדָם אֶל־פִּיהֶם is erron. gloss, v. GF M), v 7; in both = lap, lap up ( = Qal v 5).
Ba J. Barth, Nominalbildung . adv. adverb.
Be E. Bertheau.