<- Previous   First   Next ->

times; sf. מְאָסָם ψ 53:6 ; 2 ms. מָאַסְתָּ Je 14:19 + 3 times; מָאַסְתָּה Ju 9:38 1 S 15:26 + 22 times Pf. ; Impf. יִמְאַס Jb 8:20 + 3 times; יִמְאָ˜ס ψ 36:5 Jb 36:5 ; sf. וַיּמְאָֽסְךָ 1 S 15:2 3, 26 ; for וְאֶמְאָֽסְאךָ Ho 4:6 (so Baer, cf. De Complut. Var. 18 f. ; not וָא׳ Van d. H .) read וְאֶמְאָֽסְךָ ; 3 mpl. יִמְאֲסוּ Je 6:19 + 2 times; יִמְאָס˜וּן Is 31: 7; + 12 times Impf. ; Inf. abs. מָאֹוס Is 7:1 5, 16 מָאֹס Je 14:19 La 5:2 2; cstr. מָֽאָסְכֶם Is 30:1 2; מָאֳסָם Am 2: 4; Pt. מֹואֵס Pr 15:32 ; מֹאֵס Is 33:1 5, f. מֹאֶסֶת Ez 21:15 (text dub. , Co מֹואֲסֵי ; Berthol וּמְאַסֵּף ), v 18 (also dub. , Co מִטֻּמְאָתָם ; Berthol מְאַסֵּף );— 1. reject, refuse , a. c. acc .: God rejects men Ho 4:6 ; 9:17 1 S 15:2 3, 26 ; 16:1 , 7 2 K 23:27 Is 41:9 Je 7:2 9; 14:19 (×2); 33:24 , 26 Lv 26:44 ( H ), ψ 53:6 Jb 8:2 0; 10:3 La 5:22 (×2); זָנַחְתָּ וַתִּמְאָם ψ 89:39 ; men reject God Nu 11:20 ( J ), 1 S 8:7 ; 10:19 ; men 1 S 8:7 Jb 30: 1; idols Is 31:7 , evil ψ 36:5 , knowledge Ho 4:6 , divine תורה Am 2:4 Is 5:24 ; דבר 1 S 15:2 3, 26 , חקות Ez 20:2 4, חקים 2 K 17:1 5; מוסר Jb 5:17 Pr 3:1 1; var. things Is 8:6 Ez 21:15 ψ 118:22 Jb 31:1 3. b. c. בְ God rejects men 2 K 17:20 Je 6:3 0; 31:37 ψ 78:59 , 67 that in which man confides Je 2:37 ; men reject evil Is 7:15 , 16

divine תורה Je 6:1 9, דבר Is 30:12 Je 8: 9, חקות Lv 26:15 ( H ); משׁפטים v 43 ( H ), Ez 5:6 ; 20:13 , 16 ; var. things, Nu 14:31 ( J ) Is 33:15 Je 4:30 ψ 106:24 . 2. despise , c. acc. , God subj. שׂנאתי מאסתי חגיכם Am 5:21 I hate, I despise your feasts; elsewhere men subj. גם עוילים מ׳ בי Jb 19:18 even young children despise me; אמ׳ חיי 9:21 I despise my life , cf. מואס נפשֹׁו Pr 15:3 2; הלא זה העם אשׁר מ׳ בֹו Ju 9:38 is not this the people that thou despisedst? מ׳ עָרִים Is 33: 8; obj. om. Jb 7:16 ( < join to preceding Me Siegf D u); 34:33 ; 36:5 ; 42:6 ( ã Siegf אֶשְׁתֹּק ; Ö É Symm Bö אֶמָּאֵס ) Ez 21:18 (but v. supr .).— Niph. be rejected: Impf. תִּמָּאֵס Is 54:6 (wife); Pt. נִמְאָס Je 6:3 0; (silver), ψ 15:4 ( = reprobate; opp. יִרְאֵי י׳ ); +

De Franz Delitzsch, Complutensische Varianten zum alttestamentlichen Texte ; mpl. masculine plural.

Pt. Participle. Co C. H. Cornill. Berthol A. Bertholet. obj. object.
< indicates that the following is to be preferred to the preceding. Me A. Merx.

Siegf C. Siegfried. Du B. Duhm.
ãÑ Syriac Version. ÉÑ Vulgate. Symm Symmachus. S. Bochart. supr. supra, above. opp. opposite, as opposed to, or contrasted with.


<- Previous   First   Next ->