39:20 f. Ex 1:8 f. Dt 11:3 1 K 3:
1; of Mesopotamia, Shinar, Assyrian,
Babyl.
,
Pers.
, etc.
Ju 3:8
,
10 Gn 14:1 f. 2 K 15:1
9,
20
,
29
;
17:3 f.
;
18:13 f.
;
24:1
,
11 f. Ezr 1:1 f.
;
4:3 f. Est 1:2
+,
1 K 11:18
,
40
;
14:25 2 K 17:4 f
.;
23:29
+; of Canaan, Philist., Edom, Moab, etc. (often of single city):
Gn 14:2 f.
v
1
8;
20:2
;
26:1
,
8
;
36:31 Nu 20:1
4;
21:1 f.
;
22:4
,
10 Dt 1:
4;
3:1 f. Jos 2:2
(often in Jos),
Ju 1:7
;
5:19
;
8:5
,
12
;
11:12 f.
;
2 K 3:4 f.
+; of Aram, Hamath, etc.
2 S 8:3 f.
v
9 1 K 15:1
8;
20:1
f.
;
22:3 2 K 5:1 f
.;
8:7 f
v
2
9;
9:14
,
15
;
15:37
;
16:5 f.
+; of Tyre, etc.
2 S 5:11
;
1 K 5:15
;
9:11
;
16
+, etc.; especially of Israel (undivided, and of both divisions)
Gn 36:31 Nu 23:2
1;
24:7 Dt 17:14 f. Ju 17:
6;
18:1
;
19:1
;
21:25
;
1 S 2:10
;
8:5 f. 2 S 2:4 f. 1 K 1:3
3,
34 f.
+
very often;
cf.
also
Ju 9:5
.
2 S 18:29b
del.
הַמּ׳
We Klo Dr Kit B
u. Note that in early books
המלך דוד
is nearly always said; in late books usually
המלך
(
שׁלמה וגו׳
)
דוד
;
cf.
Aramaic
כֹּורֶשׁ מַלְכָּא
, etc.
2.
of Davidic king, as under divine protection,
1 S 2:10
(
||
מְשִׁיחֹו
),
ψ 2:6
;
18:51
;
89:19
;
61:7
,
cf.
99:
4; so in (Messianic) prediction
Ho 3:5 Is 32:1 Je 23:5 Ez 37:2
2,
24 Zc 9:
9.
3.
used of
י׳
as king of Israel
1 S 12:12
; poet.
Dt 33:5
cf.
ψ 5:3
;
10:16
;
29:10
;
44:5
;
48:3
;
68:25
;
74:12
;
84:4
;
145:1
;
149:2 Is 41:2
1;
43:15
;
44:6 Zp 3:1
5;
מֶלֶךְ הַכָּבֹוד
ψ 24:7
,
8
,
9
,
10
(×2); universal king
ψ 47:3
,
8
;
95:3
;
98:6 Je 10:7
,
10
,
cf.
46:1
8;
48:15
;
51:57 Zc 14:
9,
16
,
17 Mal 1:1
4; of false god
Am 5:26
.
4.
in fable, king of trees
Ju 9:8
,
15
;
fig.
of crocodile
Jb 41:26
;
מ׳ אֵין לָאַרֶכֶּה
Pr 30:2
7; of death,
מֶלֶךְ כַּלָּהֹות
Jb 18:1
4.
5.
combinations are:
a.
הַמּ׳ הַגָּדֹול
2 K 18:1
9,
28
=
Is 36:
4,
13
(of Assyrian king:
cf.
Assyrian
šarru rabû
);
מ׳ גָּדֹול
Ec 9:14
(
indef.
); of
י׳
Mal 1:1
4,
מ׳ ג׳ עַל־כל־אלהים
ψ 95:3
;
עֹולָם מ׳
Je 10:10
(of
י׳
);
מ׳ מְלָבִים
Ez 26:7
(king of
Babyl.
)
b.
יְחִי הַמֶּלֶךְ
1 S 10:24 2 S 16:16
(×2) 1 K 1:3
4,
39 2 K 11:12 2 Ch 23:11
;
מֶלֶךְ בירושׁלם
Ec 1:
1,
cf.
15:26 2 S 5:2 1 K 14:2 1 Ch 29:25 2 S 2:11
(
בחברון על־ היה מ׳
)
1 K 11:37 2 Ch 28:4 Ec 1:1
2.
c.
following a very (one or two
acc.
)
שִׂים מ׳ על
Dt 17:1
4,
15
(×2) 1 S 10:1
9;
שִׂים לָנוּ מ׳
1 S 8:
5;
שִׂים לְמ׳
1 K 10:
9;
נָתַן מ׳ לְ
1 S 8:6 Ho 13:1
0,
11
;
נָתַן עַל
1 S 12:13 2 Ch 2:10 Ne 9:3
7;
13:36
;
הִמְלִיךְ לְמֶלֶךְ
Ju 9:6 1 S 15:1
1;
הִמְלִיךְ מ׳ עַל
1 S 12:
1;
הִמְלִיךְ מ׳ לִ
1 S 8:2
2;
עַל מָשַׁח מ׳
Ju 9:
8;
מָשַׁח לְמ׳
1 K 1:45
;
מָשַׁח לְמ׳ עַל
Ju 9:15 1 S 15:
1,
17
;
2 S 2:4
;
5:3
,
12
;
12:7 1 K 1:34 1 Ch 11:3
;
14:8
;
מ׳ יִהְיֶה על
1 S 8:1
9;
בִּקֵּשׁ למ׳ על
2 S 3:1
7;
על הֵכִין לְמ׳
2 S 5:12 1 Ch 14:
2;
הֵקִים מ׳ על
1 K 14:14 Dt 28:3
6;
יָשַׁב עַל־כִּסֵּא י׳ לְמ׳ תַּחַת וגו׳
1 Ch 29:2
3,
cf.
Pr 20:
8;
נָתַן עַל־כִּסֵּא לְמ׳ לְי׳ אלהיך
2 Ch 9:
8.
d.
מַעֲדַנֵּי־מֶלֶךְ
Gn 49:20
royal dainties
,
fig.
;
Babyl. Babylonian. Pers. Persian.