(lit.):
לֹא תַקּ׳ פְּאַת רֹאשְׁכֶם
Lv 19:27
(
||
זְקָנֶךָ לֹא תַשְׁחִית אֵת פְּאַת
), of heathen rite.
נִקְפָּה S 5364 TWOT 1416a GK 5940 n.f. encircling rope (of captive), תַּחַת חֲגֹורָה נִקְפָּה Is 3:2 4.
נקק
TWOT
1417
(
√ of foll.
cf.
Ethiopic
(nəqāq) rima, fissura
,
Di
645
;
NH
נָקִיק
(rare)
cleft of rock
)
.
[ נָקִיק S 5357 TWOT 1417a GK 5932 ] n.m. cleft of rock;only cstr. : sg. נְקִיק הַסָּלַע Je 13: 4; pl. נְקִיקֵי הַסְּלָעִים Is 7:19 ( || נַחֲלֵי הַבַּתֹּות ), Je 16:16 .
[נָקַר
S
5365
TWOT
1418
GK
5941
]
vb.
bore, pick, dig
(NH
id.
, Aramaic
נְקַר,
ܢܩܰܪ
(
nqar
)
id.;
Arabic
نَقَرَ
(
naqara
)
perforate, bore out, hollow out
Lane
2838; Ethiopic
(
naqʷara
)
be one-eyed
Di
645)
;
Qal
Impf.
3
mpl. sf.
יִקְּרוּהָ
Pr 30:17
;
Inf.
נְקֹור
1 S 11:
2, both of
boring
, or
picking out
eye (
acc.
).
Pi.
Impf.
2
ms.
תְּנַקֵּר
Nu 16:14
(JE), 3
mpl.
וַיְנַקְּרוּ
Ju 16:21
both of
boring out
eyes (
acc.
);
Pf.
3
ms.
נִקַּר
Jb 30:17
he
(or
it
, i.e. the night)
boreth
my bones
מֵעָלָי
(of effects of elephantiasis;
Bu
reads
נֻקַּר
).
Pu.
Pf.
2
mpl.
נֻקַּרְתֶּם
Is 51:1
the quarry (from wh.)
ye were digged
.
[ נְקָרָה S 5366 TWOT 1418a GK 5942 ] n.f. hole, crevice ; cstr. הַצּוּר נִקְרַת Ex 33:2 2; pl. cstr. נִקְרֹות הַצֻּרִים Is 2:21 ( || הַסְּלָעִים סְעִפֵי ).
[נָקַשׁ S 5367 TWOT 1419 GK 5943 ] vb. knock, stricke , only in specif. sense of hit, strike or bring down (a bird), and only fig. ( Ecclus ינקש 41:2c striketh against ( ב ; margin ונוקש ), so נוקש ב 13:2 c; NH knock, strike e.g. the knees, or a door (so Hiph.); Aramaic (incl. Biblical Aramaic) נְקַשׁ id. , ܢܩܰܫ ( nqaš ) fixit, impegit,