<- Previous   First   Next ->

נָחוּשׁ S 5153, 5154 TWOT 1349b GK 5702, 5703 adj. of bronze ;— אִם־בְּשָׂרִי נ׳ Jb 6:12 or is my flesh of bronze? fig. for strong, enduring ( || אֲבָנִים ; cf. 40:18 ).

נְחוּשָׁה S 5154 TWOT 1349b, 1349c GK 5703 and ( Lv 26:19 Jb 40:1 8) נְחֻשָׁה n.f. copper, bronze (only poet.; cf. I . נְחשֶׁת );—נ׳ always abs.;—
1. copper produced from ore by melting Jb 28:2 . 2. copper , doubtless hardened with alloy, = bronze , as material of bow 2 S 22:35 = ψ 18:35 , Jb 20:24 ; gates Is 45:2 ; fig. of strength Jb 40:18 (bones of hippopotamus), cf. 41:1 9, Mi 4:13 (hoofs of Zion); of obstinate brow Is 48:4 ( || בַּרְזֶל עָרְפֶּ˜ךָ גִּיד ); unproductive earth Lv 26:19 .

נְחֻשְׁתָּא S 5179 GK 5735 n.pr.f. mother of king Jehoiakin 2 K 24:8 ; Ö Νεσθα , A Ναισθα , Ö L Νεεσθαν .

נְחֻשְׁתָּן S 5180 TWOT 1347b GK 5736 n.pr. given to bronze serpent 2 K 18:4 prob. = bronze -god ( so Thes , v. also Baud Rel. i. 288; cf. נְחַשׁ נְחשֶׁת v 4 Nu 21:9 (×2)) ;—chief arg. ag. this are vocalization of Ö Νεσθαλει , A Ö L Νε(ε)σθαν , and comparat. unimportance of material of wh. image was made; others think of נָחָשׁ serpent ( ZMG xiii (1888), 482 תן + נחשׁ , Klo ad loc. יתן + נחשׁ ); Lag BN 188, 205 thinks loan-wd.

נחשׁ TWOT 1347, 1349, 1350 ( poss. √ of foll., si vera l. ; but precise meaning uncertain; Gei Urschrift 392 cp. Arabic نَخَسَ ( naḫasa ) [ = goad, prick; نِخَاسٌ

( niḫāsun ) a certain piece of perforated wood ( Frey )], NH נְחשֶׁת [ bottom of vessel, Levy NHWB iii. 374 ] ) .

II . [ נְח˜שֶׁת ] n. [ f. ] sf. נְחֻשְׁתֵּךְ Ez 16:36 where context ( || עֶרְוָה ) favours meaning lust, harlotry , or specif. sens. obscoen. ( Co [citing Ki R a]


Gei A. Geiger, Urschrift u.Übersetzungen der Bibel;

NHWB Levy, Neuhebr. Wörterb . Ki David Kimchi (Qamchi). Ra Rashi.

IV.


<- Previous   First   Next ->