<- Previous   First   Next ->

מִשְׁכָּבֹו 2 S 11: 2; to alight ( נָפַל ) מֵעַל הַגָּמָל Gn 24:64 ( cf. Jos 15:18 צנח , 1 S 25:23 ירד ), ירד מֵעַל הַמֶּרְכָּבָה Ju 4:15 2 K 5:21 ( נפל ); to take מֵעַל רֹאשׁ Gn 40:19 2 S 12:3 0, מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ Lv 16:12 Nu 17:11 Is 6: 6; to see מֵעַל הַגָּג 2 S 11: 2; to shoot מֵעַל הַחֹומָה v 2 0, 24 ; to speak מֵעַל הַכַּפֹּרֶת Ex 25:22 Nu 7:8 9; to cast down מֵעַל יָדַיִם Dt 9:17 Lv 8:28 ( כַּפַּיִם ); to break, remove, etc., a yoke ( צוארך ) מעל שׁכמך Gn 27:40 Is 10:27 Je 28:1 0, 11 ; to wipe tears מֵעַל כָּל־פָּנִים Is 25:8 ; to take a bandage מעל עיניו 1 K 20:41 ( cf. על v 3 8); often of putting off a garment or ornament, as Gn 38:14 , 19 וַתָּסַר צְעִיפָהּ מֵעָלֶיהָ , Ex 33:5 הֹורֵד עֶדְיְךָ מֵעָלֶיךָ , a sandal Ex 3:5 Jos 5:1 5, a ring מֵעַל יָדֹו Gn 41:42 ; to seek ( דרשׁ ), or hear, words מֵעַל הַסֵּפֶר Is 34:16 Je 36:11 ( cf. כתב על ספר above); pregn. with בָּלָה to wear away (and fall) from off , Dt 8:4 ; 29:4 , cf. of the bones or skin in disease Jb 30:17 נִקַּר מֵעָלָ˜י עֲצָמַי are pierced (and drop) from off me, v 30 עֹורִי שָׁחַר מעלי is black (and falls) from off me; fig. 1 S 1:11 הָסִירִי יֵינֵךְ מֵעָלַיִךְ remove thy wine from off thee; Nu 14:9 סָר צִלָּם מֵעֲלֵיהֶם ; Ju 16:19 , 20 י׳ סר מעליו (with allusion to the hair, as the seat of Samson’s strength), 1 S 16:23 ( cf. על in v 1 6).
b. Of relief from a burden or trouble: as of a plague, stroke, rod, etc., removed from (resting) on one, Ex 10:17 וְיָסֵר מֵעָלַי אֶת־הַמָּוֶת הַזֶּה , Nu 21:7 ; 25:8 וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה מֵעַל ישׂר׳ ( 2 S 24:21 , 25 ), ψ 39:11 הָסֵר מֵעָלַי נִגְעֶ˜ךָ , Jb 9:34 ; 13:21 Jo 2:2 0; of reproach Jos 5:9 Is 25:8 ψ 119:22 , iniquity Ez 18:31 Zc 3: 4, bloodguiltiness, 1 K 2:31 , wrath Ju 8:3 Nu

25:11 Pr 24:1 8, murmurings Nu 17:21 , 25 ; הֵקֵל מֵעַל to lighten from upon one Ex 18:22 +; Am 5:23 הָסֵר מֵעָלַי הֲמֹון שִׁירֶיךָ ; pregn. Jon 1:11 , 12 that the sea יִשְׁתֹּק מֵעָלֵינוּ may be calm from off us; מֵעָלָיו שְׁעֵה look away from him Jb 14: 6; to remove, etc., מֵעַל פָּנַי ( v. פָּנִים ); 1 S 6:20 to whom shall he go up מֵעָלֵינוּ from upon us (relieving us of his presence); so often of an army retiring from a country or raising a siege, 2 S 10:14

ויָּשָׁב יֹואָב מֵעַל בְּנֵי עַמֹּון , 20:21 וְאֵלְכָה מֵעַל הָעִיר , v 22 2 K 3:2 7; 18:14 , especially with עָלָה , נַעֲלָה , 1 K 15:19 Je 21: 2; 37:5 , 11 + ; 2 S 19:10 David fled מעל אבשׁלום from Absalom (whom his presence had encumbered), Ne 13:28 מֵעָלַי וָאַבְרִיחֵהוּ , cf. Gn 13:1 1; 25:6 Nu 20:21 וַיֵּט ישׂר׳ מֵעָלָיו , 2 Ch 20:10 ; Ex 10:28 לֵךְ מֵעָלַי (contemptuously; be no more obnoxious to me), similarly 2 S 13:17 שׁלחו־נא את־זאת מעלי (Amnon of Tamar).


<- Previous   First   Next ->