<- Previous   First   Next ->

מָעֳמָ˜ד S 4613 TWOT 1637e GK 5097 n. [ m. ] standing-ground, foot-hold ψ 69:3 (in fig. ).

עִמָּדִי v. עִם infr. sub עמם .

עמה TWOT 1638 ( of foll.; cf. Assyrian emû , be united, associated; emûtu, family, family connexion; NH עָמִית = BH (rare) ) .

[ עָמִית S 5997 TWOT 1638a GK 6660 ] n.m. Lv 19:1 7; 25:15 associate, fellow, relation ( perhaps orig. f. abstr. association , cf. פֶּחָה ) ;—always sf. : גֶּבֶר עֲמִיתִי Zc 13:7 a man (who is) my fellow; elsewhere only Lv: עֲמִיתֹו 5:21 (×2); recipr. אִישׁ בַּעֲמִיתֹו 19:1 1; 24:19 , cf. 25:1 7; עֲמִיתְךָ 18:2 0,

עֲמִיתֶ˜ךָ 19:1 5, 17 ; 25:14 (×2), 15 .

עַמִּיאֵל S 5988 GK 6653 and similar n.pr. v. sub I. עמם .

עָמַל S 5998 TWOT 1639 GK 6661 vb. labour, toil (NH id.; Arabic عَمِلَ (˓amila) labour, make; Sab. עמל work (? n. or vb. ) CIS iv. No. 250; Aramaic עֲמַל , ܥܡܰܠ

( ˓mal ); Zinj. עמל ; Assyrian nîmelu , gain, possessions ) ;— Qal Pf. 3 ms. ע׳ Ec 2:2 1; 3 fs. עָֽמְלָה Pr 16:2 6; 2 ms. עָמַלְתָּ Jon 4:1 0; 1 s. עָמַלְתִּי Ec 2:11 + 2 times; pl. עָֽמְלוּ ψ 127:1 ; Impf. 3 ms. יַעֲמֹל Ec 1:3 + 3 times;— labour (very late): in building, c. בְּ ψ 127:1 ; tillage, c. בְּ Jon 4:1 0; gen., c. בְּ Ec 2:2 1, c. לְ Pr 16:26 Ec 5:1 5, c. לְ + inf. 8:1 7; שֶׁיַּעֲמֹל עֲמָלֹו 1: 3; 5:17 , cf. 2:1 1, 19 , 20 .

I . עָמָל S 5998, 5999, 6000 TWOT 1639, 1639a GK 6661, 6662, 6663 n.m. Jb 4:8 f. Ec 10:15 (against Albr ZAW xvi (1896), 113 , v. Kö Synt. § 249 m) trouble, labour, toil ( on this form as abstr. v. Lag BN 143 Ba NB 105) ;— ע׳ Nu 23:21 +; cstr. עֲמַל Ju 10:16 +; sf. עֲמָלִי Gn 41:51 +, etc.;— 1. trouble ( || sorrow ): one’s own suffering, עָמָל וְיָגֹון Je 20:18 ; ע׳ וָכַעַם ψ 10:14 ; וע׳ עֳנִי Dt 26:7 ψ 25:18 ; ע׳ וָאָ˜וֶן 90:1 0; ||

BH Biblical Hebrew. Zinj. Inscriptions of Zinjirli (N. Syria). Ba J. Barth, Nominalbildung .


<- Previous   First   Next ->