מָעֳמָד S 4613 TWOT 1637e GK 5097 n. [ m. ] standing-ground, foot-hold ψ 69:3 (in fig. ).
עִמָּדִי v. עִם infr. sub עמם .
עמה
TWOT
1638
(
√ of foll.;
cf.
Assyrian
emû
,
be united, associated; emûtu, family, family connexion;
NH
עָמִית
= BH
(rare)
)
.
[ עָמִית S 5997 TWOT 1638a GK 6660 ] n.m. Lv 19:1 7; 25:15 associate, fellow, relation ( perhaps orig. f. abstr. association , cf. פֶּחָה ) ;always sf. : גֶּבֶר עֲמִיתִי Zc 13:7 a man (who is) my fellow; elsewhere only Lv: עֲמִיתֹו 5:21 (×2); recipr. אִישׁ בַּעֲמִיתֹו 19:1 1; 24:19 , cf. 25:1 7; עֲמִיתְךָ 18:2 0,
עֲמִיתֶךָ
19:1
5,
17
;
25:14
(×2),
15
.
עַמִּיאֵל S 5988 GK 6653 and similar n.pr. v. sub I. עמם .
עָמַל S 5998 TWOT 1639 GK 6661 vb. labour, toil (NH id.; Arabic عَمِلَ (˓amila) labour, make; Sab. עמל work (? n. or vb. ) CIS iv. No. 250; Aramaic עֲמַל , ܥܡܰܠ
(
˓mal
);
Zinj.
עמל
; Assyrian
nîmelu
,
gain, possessions
)
;
Qal
Pf.
3
ms.
ע׳
Ec 2:2
1;
3
fs.
עָֽמְלָה
Pr 16:2
6;
2
ms.
עָמַלְתָּ
Jon 4:1
0;
1
s.
עָמַלְתִּי
Ec 2:11
+
2 times;
pl.
עָֽמְלוּ
ψ 127:1
;
Impf.
3
ms.
יַעֲמֹל
Ec 1:3
+
3 times;
labour
(very late): in building,
c.
בְּ
ψ 127:1
; tillage,
c.
בְּ
Jon 4:1
0; gen.,
c.
בְּ
Ec 2:2
1,
c.
לְ
Pr 16:26 Ec 5:1
5,
c.
לְ
+ inf.
8:1
7;
שֶׁיַּעֲמֹל עֲמָלֹו
1:
3;
5:17
,
cf.
2:1
1,
19
,
20
.
I . עָמָל S 5998, 5999, 6000 TWOT 1639, 1639a GK 6661, 6662, 6663 n.m. Jb 4:8 f. Ec 10:15 (against Albr ZAW xvi (1896), 113 , v. Kö Synt. § 249 m) trouble, labour, toil ( on this form as abstr. v. Lag BN 143 Ba NB 105) ; ע׳ Nu 23:21 +; cstr. עֲמַל Ju 10:16 +; sf. עֲמָלִי Gn 41:51 +, etc.; 1. trouble ( || sorrow ): ones own suffering, עָמָל וְיָגֹון Je 20:18 ; ע׳ וָכַעַם ψ 10:14 ; וע׳ עֳנִי Dt 26:7 ψ 25:18 ; ע׳ וָאָוֶן 90:1 0; ||
BH Biblical Hebrew. Zinj. Inscriptions of Zinjirli (N. Syria). Ba J. Barth, Nominalbildung .