<- Previous   First   Next ->

7. Of a locality, close to, beside: •Gn 25:11 וישׁב יצחק עם באר לחי ראי beside the well of, etc., 35:4 תַּחַת הָאֵלָה אשׁר עם שׁכם (so, after אשׁר , Jos 7:2 Ju 9: 6; 18:22 2 S 13:2 3), Jos 19:46 (?), Ju 18:3 בֵּית מִיכָה הֵמָּה עִם (so 19:11 2 S 20: 8), 1 S 10:2 2 S 6:7 שָׁם עִם אֲרֹון הא׳ וַיָּ˜מָת , 19:38 ; 24:16 1 K 1:9 1 Ch 13:14 by the house of O., in its own house ( v. B e), 21:15 ( 2 S 24:16 ), 26:16 ( cf. אֵת 2 ). By a person , Dt 5:28 וְאַתָּה עֲמֹד פֹּח עמדי by me , 1 S 1:26 הַנִּצֶּבֶת עִמְּכָה +; of one living near another, Ex 22:24 Lv 25:3 5, 36 , 39 , 47 .

8. Of persons, עִם is spec. a. in the house or family or service of ( apud, chez ): Gn 23:4 גֵּר וְתֹושָׁב עמך ( fig. of י׳ Lv 25:23 ψ 39:13 ), 27:44 ; 29:14 וַיֵּשֶׁב עִמֹּו , v 25 עבדתי עמך I have served with thee (so v 3 0, cf. Dt 15:1 6), 31:38 Lv 25:6 , 40 (×2), 50 , 53 Dt 22: 2; 23:17 Ju 17:10 2 S 19:34 1 K 11:2 2; cf. 1 S 2:21 עם י׳ i.e. at his sanctuary.
b. In the possession of (Lat. penes ): Gn 24:25 straw, etc., is עִמָּנוּ , 31:32 Dt 17:19 והיתה עמו with him, at his side , 29:16 Jb 28:14 וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִי ; = stored up with , Dt 32:34 כָּמֻם עִמָּדִי , Jb 27:13 (but read here prob. מֵאֵל ; cf. 20:2 9); of ethical or mental attributes, 1 S 25:25 וּנְבָלָה עִמֹּו , Jb 12:13 עִמֹּו חָכְמָה וּגְבוּרָה , v 1 6; 25:2 ψ 130:7 2 Ch 19: 3, 7 . Cf. fig. ψ 36:10 כי עמך מְקֹור חַיִּים .
c. In the custody or care of , 1 S 9:23 אֹתָהּ עִמָּ˜ךְ שִׂים ; 22:23 כִּי מִשְׁמֶרֶת אַתָּה עִמָּדִי : cf. Jb 17:3 עָרְבֵנִי עִמָּ˜ךְ be surety for me with thyself .
d. Beside = except , Dt 32:39 אֵין אלהים עִמָּדִי , ψ 73:25 ועמך לא חפצתי בארץ and beside thee I delight not (in aught that is) upon earth ( al. in comparison of thee, 1 f ), 2 Ch 14:10 וְאֵין עִמְּךָ לַעֲזֹר there is none beside thee to help, 20:6 ; perhaps Hos 9:8 ( Hi K e; but very dub. , v. Comm .). Cf. אֵת 1 b .

v. vide , see. Be E. Bertheau. + plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite.
fig. figurative.
v verse.

×2 two times. al. et aliter , and elsewhere; also et alii , and others. Hi F. Hitzig.

Ke C. F. Keil. dub. dubious, doubtful. Comm. Commentary, Commentaries, Commentators.


<- Previous   First   Next ->