<- Previous   First   Next ->

עָמֹק S 6009, 6013 TWOT 1644, 1644d GK 6676, 667817 adj. deep ( cf. Ba NB § 23 b ) ;—1. ע׳ lit. Lv 13:3 + 6 times Lv 13 ; f. עֲמֻקָּה of cup Ez 23:32 , trench Pr 22:14 ; 23:27 (all 3 in sim. ); ע׳ מִשְּׁאֹול Jb 11:8 ( fig. ); pl. מַיִם עֲמֻקִּים ( sim. ) Pr 18:4 ; 20:5 . 2. unsearchable עָמֹק ψ 64:7 Ec 7:24 (×2); pl. עֲמֻקֹות (Baer עֲמוּקֹות , van d. H. עֲמֻקֹּות ) Jb 12:22 .

עָמֹוק S 5987 GK 6651 n.pr.m. a priest Ne 12:7 , 20 , Αµουκ .

מַעֲמַקִּים S 4615 TWOT 1644e GK 5099 n.m.pl. depths ;— abs. מ׳ ψ 130:1 ( fig. ); cstr. lit. מַעֲמַקֵּי־יָם Is 51:1 0; fig. מ׳ מַיִם Ez 27:34 (fall of Tyre), ψ 69:3 , 15 (distress).

I.

עמר ( of foll.; meaning dub. , perhaps related to Arabic غَمُرَ (ğamura) be abundant (of water), surpass, overtop; NH עֹומֶר , עָמִיר = B H; å עוּמְרָא , עֲמִירָא = BH I . עֹמֶר ) .

I . עֹ˜מֶר S 6016 TWOT 1645a, 1645b GK 6684, 6685 n.m. Lv 23:11 sheaf ( swath, row of fallen grain, Wetzst Z. f. Ethnol. 1873, 273 (Syriac Dreschtafel) , ag. him
Vogelstein
Landwirthschaft-in- Pal. 61 Who trans. heap of sheaves ) ;— ע׳ abs. Dt 24:19 Lv 23:11 , 12 , 15 , cstr. v 1 0; fig. of food ( abs. ) Jb 24:10 ; pl. עֳמָרִים lit. Ru 2:7 , 15 .

II . עֹ˜מֶר S 6016 TWOT 1645a, 1645b GK 6684, 6685 n.m. Ex 16:22 omer ( cf. Arabic غُمَرٌ ( ğumarun ) small drinking cup or bowl; relation to I. ע׳ obscure ) ;—a measure, only Ex 16 ;—the measure itself v 1 8, 32 , 33 ; amount measured v 1 6, 22 ; = 1/10 ephah v 3 6; Ö γόµορ .

עָמִיר S 5995 TWOT 1645c GK 6658 n. [ m. ] swath, row of fallen grain ( hay, as Mishn. , according to Vogelstein l.c. 74 f. (who is then compelled to read עֹמֶר Mi

Ba J. Barth, Nominalbildung . root or stem.

BH Biblical Hebrew. Wetzst J. G. Wetzstein

Pal. Palmyrene or Palestine, Palestinian, etc. trans. translate (translated, translation); rarely = transitive. Mishn. Mishna.


<- Previous   First   Next ->