עָמֹק
S
6009, 6013
TWOT
1644, 1644d
GK
6676, 667817
adj.
deep
(
cf. Ba
NB
§ 23 b
)
;1.
ע׳
lit.
Lv 13:3
+
6 times
Lv 13
;
f.
עֲמֻקָּה
of cup
Ez 23:32
, trench
Pr 22:14
;
23:27
(all 3 in
sim.
);
ע׳ מִשְּׁאֹול
Jb 11:8
(
fig.
);
pl.
מַיִם עֲמֻקִּים
(
sim.
)
Pr 18:4
;
20:5
.
2.
unsearchable
עָמֹק
ψ 64:7
Ec 7:24
(×2);
pl.
עֲמֻקֹות
(Baer
עֲמוּקֹות
,
van d. H.
עֲמֻקֹּות
)
Jb 12:22
.
עָמֹוק
S
5987
GK
6651
n.pr.m.
a priest
Ne 12:7
,
20
,
Αµουκ
.
מַעֲמַקִּים S 4615 TWOT 1644e GK 5099 n.m.pl. depths ; abs. מ׳ ψ 130:1 ( fig. ); cstr. lit. מַעֲמַקֵּי־יָם Is 51:1 0; fig. מ׳ מַיִם Ez 27:34 (fall of Tyre), ψ 69:3 , 15 (distress).
I.
עמר
(
√ of foll.; meaning
dub.
, perhaps related to Arabic
غَمُرَ
(ğamura) be abundant
(of water),
surpass, overtop;
NH
עֹומֶר
,
עָמִיר
= B
H;
å
עוּמְרָא
,
עֲמִירָא
= BH
I
.
עֹמֶר
)
.
I
.
עֹמֶר
S
6016
TWOT
1645a, 1645b
GK
6684, 6685
n.m.
Lv 23:11
sheaf
(
swath, row of fallen grain,
Wetzst
Z. f. Ethnol. 1873, 273 (Syriac Dreschtafel)
,
ag.
him
Vogelstein
Landwirthschaft-in-
Pal.
61
Who
trans.
heap of sheaves
)
;
ע׳
abs.
Dt 24:19 Lv 23:11
,
12
,
15
,
cstr. v
1
0;
fig.
of food (
abs.
)
Jb 24:10
;
pl.
עֳמָרִים
lit.
Ru 2:7
,
15
.
II
.
עֹמֶר
S
6016
TWOT
1645a, 1645b
GK
6684, 6685
n.m.
Ex 16:22
omer
(
cf. Arabic غُمَرٌ
(
ğumarun
)
small drinking cup
or
bowl;
relation to
I.
ע׳
obscure
)
;a measure, only
Ex 16
;the measure itself
v
1
8,
32
,
33
; amount measured
v
1
6,
22
;
=
1/10 ephah
v
3
6;
Ö
γόµορ
.
עָמִיר
S
5995
TWOT
1645c
GK
6658
n.
[
m.
]
swath, row of fallen grain
(
hay, as Mishn.
, according to Vogelstein
l.c. 74 f. (who is then compelled to read
עֹמֶר
Mi
Ba J. Barth, Nominalbildung . √ root or stem.
BH Biblical Hebrew. Wetzst J. G. Wetzstein
Pal. Palmyrene or Palestine, Palestinian, etc. trans. translate (translated, translation); rarely = transitive. Mishn. Mishna.