Irḳanatai COT Gloss., Ency. Bib. i. 310) ;only הָע׳ as n.coll. Gn 10:1 7, τὸν Ἀρουκαῖον , = 1 Ch 1:1 5, A id. , Ö L τὸν Αρακει : mod. ˓Arḳa , near Mediterranean,
c. 60 miles N. of Beirut ( cf. Ency. Bib. l.c.).
ערר
TWOT
1704
(
√ of foll.; on this [and not
עור
] v. Nö
ZMG
xxxii (1878), 404
Lag
Symm.
ii. 91 f.
;
cf.
Palm.
מערתא
sepulchre
)
.
מְעָרָה
S
4631, 4632
TWOT
1704a
GK
5117, 511840
n.f.
cave
;
abs.
מ׳
Gn 19:30
+;
cstr.
מְעָרַת
23:19
+;
pl.
מְעָרֹות
Ju 6:2
+,
cstr.
id.
Is 2:1
9;
cave
, especially as place of sojourn or refuge
Gn 19:30
(
J
),
1 S 24:3
(×2),
7
,
8
,
10
(
Ginsb v
4,
8
,
9
,
11
van d. H.
Baer),
1 K 19:1
,
13
,
Ez 33:27 Jos 10:16
(
מ׳ בַמַּקֵּדָה
)
+
7 times
Jos 10
,
Ju 6:2 1 S 13:6 1 K 18:
4,
13
,
cf.
ψ 57:1
;
142:1
;
מְעָרֹות צֻרִים
Is 2:1
9, hence
מ׳ פָּרִצִים
Je 7:11
robbers cave;
Is 32:14
den
(of wild beasts);
מ׳ עֲדֻלָּם
1 S 22:1 2 S 23:1
3, whence in
||
1 Ch 11:1
5, read prob.
מְצֻדַת ע׳
or
מְצָדַת
W
e,
cf.
D
r,
Bu Kit HP
S;as burial place,
מ׳ הַמַּכְפֵּלָה
Gn 23:9
+
(
v.
מַכְפֵּלָה
)
=
מ׳
alone
23:11
,
17
,
20
;
49:29
,
32
(all
P
).
מ׳ אֲשֶׁר לַצִּידֹנִים
Jos 13:4
(
D
), cave-region in Lebanon E. of Sidon, mod.
Mughâr
Ǧezzîn
, according to most, but
dub.
; perhaps, rather, near Tyre
Buhl
MDPV 1895, 55
.
Gloss. glossary, rarely = a gloss. Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? TelAm. TA, q.v. .
Ency. Bib. EB(i), q.v. . coll. collective.
A
Alexandrine
MS
. of Setpuagint.
ÖÑ
LXX of Lucian (
Lag
).
l.c.
in loco citato.
Nö
T. Nöldeke
.
ZMG
Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft.
Lag
P. de Lagarde.
Palm. Palmyrene. J Jehovist.
×2 two times. We J. Wellhousen. Dr S. R. Driver. Bu K. Budde.
Kit R. Kittel. HPS H. P. Smith. P Priests Code or Narrative. dub. dubious, doubtful. Buhl Frants Buhl, esp. as editor of eds. 12-14 of Geseniuss Handwörterbuch über das A. T .;
I.