the rich , opp. דִּל . Pr 10:15 + 3 times; opp. רָשׁ 2 S 12:2 Pr 14:20 + 4 times; opp. אֶבְיֹון ψ 49:3 ; alone Je 9:22 Mi 6:12 + 5 times, + עֲשִׁירֵי עָם ψ 45:13 ; ע׳ Is 53:9 is prob. crpt., cf. || רְשָׁעִים ; Bö Ry Di-Kit עשֵֹׁי רַע ; Krochm Gr Che Hpt conj. רְשָׁעִים for ע׳ , and פֹּשְׁעִים for ר׳ .
[עָשֵׁשׁ S 6244 TWOT 1715 GK 6949 ] vb. waste away (cf. Assyrian ašašu, moth; Arabic عُثٌّ ( ˓uṯṯun ) moth (-worm), عَثَّ ( ˓aṯṯa ) eat (of moth;? denom.); according to De ψ 6:8 al. עָשֵׁשׁ is denom. from עָשׁ , prop. be moth-eaten , but improb. ) ; according to Jacob ZMG 1901, 142; ZAW 1902, 107 be dark ; cf. עשׁשׁא darkness , in Chr-Pal. Qal Pf. 3 fs. עָֽשְׁשָׁה מִּכַּעַס עֵינִי ψ 6:8 my eye is wasted from grief , = 31:10 ( בְּכַעַס ; + נַפְשִׁי , בִּטְנִי ); 3 pl. עֲצָמַי עָשֵׁשׁוּ v II . עָשׁ S 6211 TWOT 1715a GK 6931, 6932, 6933 n.m. Is 50:9 moth ( as waster, consumer ) ; ע׳ abs ., Ho 5:12 ( || רָקָב ), Is 50:9 ; 51:8 ; in sim. ψ 39:12 ; כְּבֶגֶד אֲכָלֹו עָשׁ Jb 13:2 8; symbol of fragility Jb 4:19 . 27:18 read prob. עַכָּבִישׁ q.v.
עָשַׁת
S
6245
TWOT
1716, 1717
GK
6950, 6951
]
vb.
be smooth
or
shiny
(?),
si vera l.
(
cf.
עֶשֶׁת
)
;only
Qal
Pf.
3
pl.
עָֽשְׁתוּ שָֽׁמְנוּ
Je 5:28
(
fig.
)
they have grown fat, they are smooth
(or
shine
, from fat); doubtful word,
Thes conj.
עָֽשְׁרוּ
have grown rich
(
cf.
Ö ã å
), so
Gie
(but
וַיַּעֲשִׁירוּ
precedes,
v
2
7).
Bö
F. Böttcher.
Ry
V. Ryssel.
Di-Kit
Di, Jesaia, ed. Kit
Krochm
A. Krochmal.
Che
T. K. Cheyene, Isaiah, in Hpt.s sacred Books of the O. T. (Polychrome Bible), Eng. Trans., and Heb. Text
conj.
conjecture(s); also conjection.
De Franz Delitzsch. Jacob G. Jacob.
ZMG Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft.
ZAW Z. f. alttest. Wissenschaft . Chr-Pal. Christian-Palestinian Aramaic. si vera l. si vera lectico.
Thes W. Gesenius, Thesaurus Linguae Hebraeae . Gie F. Giessebrecht.